Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Librem5
debs
gnome-bluetooth
Commits
f389eada
Commit
f389eada
authored
Jun 25, 2020
by
Baurzhan Muftakhidinov
Committed by
GNOME Translation Robot
Jun 25, 2020
Browse files
Update Kazakh translation
parent
64211f0b
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/kk.po
View file @
f389eada
# Kazakh translation for gnome-bluetooth.
# Copyright (C) 2010 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-20
13
.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-20
20
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 18:32+0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:22+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
...
...
@@ -17,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit
1.8
.1
2
\n"
"X-Generator: Poedit
2.3
.1\n"
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз
...
"
msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз
…
"
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:12
75
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:12
81
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
...
...
@@ -42,7 +41,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:156
4
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:156
1
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
...
...
@@ -50,11 +49,11 @@ msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:1
79
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:1
82
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:15
26
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:15
18
msgid "Devices"
msgstr "Құрылғылар"
...
...
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Құрылғылар"
msgid "All categories"
msgstr "Барлық санаттар"
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:13
4
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:13
5
msgid "Paired"
msgstr "Жұпталған"
...
...
@@ -201,11 +200,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#. OK button
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:24
6
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:24
7
msgid "Accept"
msgstr "Қабылдау"
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:
37
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:
40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Бапталмаған"
...
...
@@ -217,18 +216,18 @@ msgstr "Байланысқан"
msgid "Disconnected"
msgstr "Байланыспаған"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:114
3
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:114
9
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:114
3
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:114
9
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:124
3
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:124
9
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
...
...
@@ -238,49 +237,49 @@ msgstr ""
"үшін қолжетерлік. Алмасқан файлдарды <a href=\"%s\">Жүктемелер</a> бумасынан "
"табуға болады."
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:127
0
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:127
6
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "\"%s\" құрылғылар тізімінен өшіру керек пе?"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:127
2
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:127
8
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Құрылғыны өшірсеңіз, қайта қолдану үшін оны жаңадан баптау керек болады."
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:12
76
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:12
82
msgid "_Remove"
msgstr "Өші_ру"
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:14
5
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:14
6
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Сіз Bluetooth арқылы \"%s\" қабылдадыңыз"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:14
7
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:14
8
msgid "You received a file"
msgstr "Сіз файлды қабылдадыңыз"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:15
8
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:15
9
msgid "Open File"
msgstr "Файлды ашу"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:16
2
msgid "
Reveal File
"
msgstr "
Файлды анықта
у"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:16
3
msgid "
Open Containing Folder
"
msgstr "
Орналасқан бумасын аш
у"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:1
79
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:1
80
msgid "File reception complete"
msgstr "Файлдарды қабылдау аяқталды"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:23
3
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:23
4
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "%s жіберген Bluetooth файлдармен алмасуы"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:24
3
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:24
4
msgid "Decline"
msgstr "Тайдыру"
...
...
@@ -369,27 +368,27 @@ msgstr "Барлық түрлер"
msgid "Connection"
msgstr "Байланыс"
#: lib/settings.ui:22
4
#: lib/settings.ui:22
9
msgid "Address"
msgstr "Адресі"
#: lib/settings.ui:2
79
#: lib/settings.ui:2
85
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "_Тышқан және тачпад баптаулары"
#: lib/settings.ui:29
3
#: lib/settings.ui:29
9
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Дыбы_с баптаулары"
#: lib/settings.ui:3
07
#: lib/settings.ui:3
13
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "_Пернетақта баптаулары"
#: lib/settings.ui:32
1
#: lib/settings.ui:32
7
msgid "Send _Files…"
msgstr "_Файлдарды жіберу…"
#: lib/settings.ui:3
35
#: lib/settings.ui:3
41
msgid "_Remove Device"
msgstr "Құрылғыны ө_шіру"
...
...
@@ -401,12 +400,6 @@ msgstr "Bluetooth алмасулары"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
#| msgid "Bluetooth: Off"
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Белгісіз қате орын алды"
...
...
@@ -533,6 +526,13 @@ msgstr "АТАУЫ"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ФАЙЛ…]"
#~ msgid "Reveal File"
#~ msgstr "Файлды анықтау"
#~| msgid "Bluetooth: Off"
#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "bluetooth"
#~ msgid "Visible as “%s”"
#~ msgstr "\"%s\" ретінде көрінеді"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment