Commit 1f0ec69e authored by Evangelos Ribeiro Tzaras's avatar Evangelos Ribeiro Tzaras
Browse files

Merge branch 'rel_43.0' into 'pureos/byzantium'

Document and release 43.0-1pureos1

See merge request !29
parents 2e4716b4 317b2d6f
Pipeline #78807 passed with stages
in 8 minutes and 15 seconds
Calls 43.0
----------
Released: 19 September 2022
Translation updates:
====================
- Turkish (Emin Tufan Çetin)
- Italian (Vittorio Monti)
- Portuguese (Hugo Carvalho)
- Spanish (Daniel Mustieles García)
- Slovenian (Martin Srebotnjak)
The detailed changes can be found in debian/changelog
Calls 43.rc.0
---------------
-------------
Released: 3 September 2022
New features:
......
......@@ -24,12 +24,12 @@
<screenshot type="default">
<!-- Translators: A screenshot description. -->
<caption>Placing a call</caption>
<image type="source" width="720" height="1296">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/raw/master/data/screenshots/calling.png</image>
<image type="source" width="720" height="1296">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/raw/main/data/screenshots/calling.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<!-- Translators: A screenshot description. -->
<caption>The call history</caption>
<image type="source" width="720" height="1296">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/raw/master/data/screenshots/history.png</image>
<image type="source" width="720" height="1296">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/raw/main/data/screenshots/history.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
......@@ -62,6 +62,23 @@
<content_rating type="oars-1.1"/>
<releases>
<release version="43.0" date="2022-09-19">
<description>
<p>
Calls 43.0 release brings support for Secure RTP in SIP (SDES key exchange),
a slight redesign of the call display,
various improvements and fixes and updated translations
</p>
<ul>
<li>Call display redesign</li>
<li>Improved startup time and scrolling performance in the history</li>
<li>Fix outgoing waiting calls sometimes considered as incoming</li>
<li>Added "Send SMS" action in history popover</li>
<li>Disabled G722 codec because of issue with newer ffmpeg and gst-libav</li>
<li>Updated translations</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="42.0" date="2022-03-19">
<description>
<p>
......
gnome-calls (43.0-1pureos1) byzantium; urgency=medium
* Upload to byzantium
-- Evangelos Ribeiro Tzaras <evangelos.tzaras@puri.sm> Tue, 11 Oct 2022 12:06:33 +0200
gnome-calls (43.0-1) unstable; urgency=medium
* d/patches: Add patches to prevent app window from showing up
-- Evangelos Ribeiro Tzaras <devrtz-debian@fortysixandtwo.eu> Tue, 11 Oct 2022 10:38:57 +0200
gnome-calls (43~rc.0-1pureos1) byzantium; urgency=medium
* Refresh patches
......
From: Evangelos Ribeiro Tzaras <devrtz@fortysixandtwo.eu>
Date: Tue, 20 Sep 2022 13:27:47 +0200
Subject: application: Don't return value in start_proper()
It never returned FALSE, so change function prototype accordingly.
---
src/calls-application.c | 15 ++++++---------
1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/src/calls-application.c b/src/calls-application.c
index 8ce0ec3..bde75be 100644
--- a/src/calls-application.c
+++ b/src/calls-application.c
@@ -74,7 +74,7 @@ struct _CallsApplication {
G_DEFINE_TYPE (CallsApplication, calls_application, GTK_TYPE_APPLICATION);
-static gboolean start_proper (CallsApplication *self);
+static void start_proper (CallsApplication *self);
static gboolean
@@ -534,13 +534,13 @@ notify_window_visible_cb (GtkWidget *window,
}
-static gboolean
+static void
start_proper (CallsApplication *self)
{
GtkApplication *gtk_app;
if (self->main_window) {
- return TRUE;
+ return;
}
gtk_app = GTK_APPLICATION (self);
@@ -566,10 +566,9 @@ start_proper (CallsApplication *self)
"notify::visible",
G_CALLBACK (notify_window_visible_cb),
self);
-
- return TRUE;
}
+
static void
activate (GApplication *application)
{
@@ -581,10 +580,7 @@ activate (GApplication *application)
if (self->main_window) {
present = TRUE;
} else {
- gboolean ok = start_proper (self);
- if (!ok)
- return;
-
+ start_proper (self);
present = !self->daemon;
}
@@ -604,6 +600,7 @@ activate (GApplication *application)
g_clear_pointer (&self->uri, g_free);
}
+
static void
app_open (GApplication *application,
GFile **files,
From: Evangelos Ribeiro Tzaras <devrtz@fortysixandtwo.eu>
Date: Tue, 20 Sep 2022 13:35:12 +0200
Subject: application: Don't show application window if started as daemon
If calls was already running as a daemon it and were invoked again with
`--daemon` it ended up showing the UI.
Now we always set the `daemon` variable and simplify activation logic as
a side effect.
Fixes #500
---
src/calls-application.c | 28 ++++++++++------------------
1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/src/calls-application.c b/src/calls-application.c
index bde75be..0a58b59 100644
--- a/src/calls-application.c
+++ b/src/calls-application.c
@@ -186,16 +186,12 @@ set_daemon_action (GSimpleAction *action,
gpointer user_data)
{
CallsApplication *self = CALLS_APPLICATION (user_data);
+ gboolean daemon = g_variant_get_boolean (parameter);
- if (self->main_window) {
- g_warning ("Cannot set application as a daemon"
- " because application is already started");
- return;
- }
+ self->daemon = daemon;
- self->daemon = TRUE;
-
- g_debug ("Application marked as daemon");
+ g_debug ("Application %smarked as daemon",
+ daemon ? "" : "not ");
}
@@ -390,7 +386,7 @@ static const GActionEntry actions[] =
{
{ "set-provider-names", set_provider_names_action, "as" },
{ "set-default-providers", set_default_providers_action, NULL },
- { "set-daemon", set_daemon_action, NULL },
+ { "set-daemon", set_daemon_action, "b" },
{ "dial", dial_action, "s" },
{ "copy-number", copy_number, "s" },
/* TODO About dialog { "about", show_about, NULL}, */
@@ -484,9 +480,9 @@ calls_application_command_line (GApplication *application,
NULL);
}
- if (g_variant_dict_contains (options, "daemon"))
- g_action_group_activate_action (G_ACTION_GROUP (application),
- "set-daemon", NULL);
+ g_action_group_activate_action (G_ACTION_GROUP (application),
+ "set-daemon",
+ g_variant_new_boolean (g_variant_dict_contains (options, "daemon")));
if (g_variant_dict_lookup (options, "dial", "&s", &arg))
g_action_group_activate_action (G_ACTION_GROUP (application),
@@ -577,12 +573,8 @@ activate (GApplication *application)
g_debug ("Activated");
- if (self->main_window) {
- present = TRUE;
- } else {
- start_proper (self);
- present = !self->daemon;
- }
+ start_proper (self);
+ present = !self->daemon;
if (present || self->uri) {
gtk_window_present (GTK_WINDOW (self->main_window));
calls-notifier-Lower-glib-dependency.patch
0001-Remove-SIP-call-test-to-fix-intermittent-build-failu.patch
pureos/revert_disabling_g722.patch
application-do-not-return-bool-start-proper.patch
application-do-not-show-app-window-daemon.patch
......@@ -22,7 +22,7 @@
project(
'calls',
'c', 'vala',
version: '43.rc.0',
version: '43.0',
license: 'GPLv3+',
meson_version: '>= 0.56.0',
default_options: [
......
......@@ -78,7 +78,9 @@ static const struct CallsMMCallStateReasonMap STATE_REASON_MAP[] = {
row (REFUSED_OR_BUSY, N_("Call disconnected (busy or call refused)")),
row (ERROR, N_("Call disconnected (wrong id or network problem)")),
row (AUDIO_SETUP_FAILED, N_("Call disconnected (error setting up audio channel)")),
/* Translators: Transfer is for active or held calls */
row (TRANSFERRED, N_("Call transferred")),
/* Translators: Deflecting is for incoming or waiting calls */
row (DEFLECTED, N_("Call deflected")),
#undef row
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: purism-calls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 10:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-11 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:437 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
#: src/calls-application.c:440 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Llamadase"
......@@ -102,129 +102,138 @@ msgstr "Codecs de audio para usar en llamadas VoIP, en orden de preferencia"
msgid "The preferred audio codecs to use for VoIP calls (if available)"
msgstr "Los codecs de audio para llamadas VoIP (cuando esté disponible)"
#: src/calls-account.c:205
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:31
msgid "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport"
msgstr "Si permitir el uso de SDES y SRTP sin TLS como protocolo de transporte"
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:32
msgid "Set to true if you want to allow with keys exchanged in cleartext."
msgstr ""
"Activar en caso de querer permitir el intercambio de claves sin cifrar."
#: src/calls-account.c:163
msgid "Default (uninitialized) state"
msgstr "Estado (desinicializado) predeterminado"
#: src/calls-account.c:208
#: src/calls-account.c:166
msgid "Initializing account…"
msgstr "Inicializando cuenta…"
#: src/calls-account.c:211
#: src/calls-account.c:169
msgid "Uninitializing account…"
msgstr "Desinicializando cuenta…"
#: src/calls-account.c:214
#: src/calls-account.c:172
msgid "Connecting to server…"
msgstr "Conectando al servidor…"
#: src/calls-account.c:217
#: src/calls-account.c:175
msgid "Account is online"
msgstr "Cuenta conectada"
#: src/calls-account.c:220
#: src/calls-account.c:178
msgid "Disconnecting from server…"
msgstr "Desconectando del servidor…"
#: src/calls-account.c:223
#: src/calls-account.c:181
msgid "Account is offline"
msgstr "Cuenta desconectada"
#: src/calls-account.c:226
#: src/calls-account.c:184
msgid "Account encountered an error"
msgstr "Error en la cuenta"
#: src/calls-account.c:244
#: src/calls-account.c:202
msgid "No reason given"
msgstr "Razón desconocida"
#: src/calls-account.c:247
#: src/calls-account.c:205
msgid "Initialization started"
msgstr "Inicialización iniciada"
#: src/calls-account.c:250
#: src/calls-account.c:208
msgid "Initialization complete"
msgstr "Inicialización completada"
#: src/calls-account.c:253
#: src/calls-account.c:211
msgid "Uninitialization started"
msgstr "Desinicialización iniciada"
#: src/calls-account.c:256
#: src/calls-account.c:214
msgid "Uninitialization complete"
msgstr "Desinicialización completada"
#: src/calls-account.c:259
#: src/calls-account.c:217
msgid "No credentials set"
msgstr "No existen credenciales"
#: src/calls-account.c:262
#: src/calls-account.c:220
msgid "Starting to connect"
msgstr "Conexión iniciada"
#: src/calls-account.c:265
#: src/calls-account.c:223
msgid "Connection timed out"
msgstr "La conexión agotó el tiempo de espera"
#: src/calls-account.c:268
#: src/calls-account.c:226
msgid "Domain name could not be resolved"
msgstr "No se pudo resolver el nombre del dominio"
#: src/calls-account.c:271
#: src/calls-account.c:229
msgid "Server did not accept username or password"
msgstr "El servidor no ha aceptado el usuario o contraseña"
#: src/calls-account.c:274
#: src/calls-account.c:232
msgid "Connecting complete"
msgstr "Conexión finalizada"
#: src/calls-account.c:277
#: src/calls-account.c:235
msgid "Starting to disconnect"
msgstr "Desconexión iniciada"
#: src/calls-account.c:280
#: src/calls-account.c:238
msgid "Disconnecting complete"
msgstr "Desconexión finalizada"
#: src/calls-account.c:283
#: src/calls-account.c:241
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Error interno"
#: src/calls-application.c:318
#: src/calls-application.c:319
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Intento de marcado de URI de teléfono «%s» no válido"
#: src/calls-application.c:635
#: src/calls-application.c:638
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "No se sabe cómo abrir «%s»"
#: src/calls-application.c:689
#: src/calls-application.c:692
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "El nombre del complemento utilizado por el proveedor de llamadas"
#: src/calls-application.c:690
#: src/calls-application.c:693
msgid "PLUGIN"
msgstr "COMPLEMENTO"
#: src/calls-application.c:695
#: src/calls-application.c:698
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Indica si se muestra la ventana principal al inicio"
#: src/calls-application.c:701
#: src/calls-application.c:704
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Marcar un número de teléfono"
#: src/calls-application.c:702
#: src/calls-application.c:705
msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
#: src/calls-application.c:707
#: src/calls-application.c:710
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Activar mensajes de depuración detallados"
#: src/calls-application.c:713
#: src/calls-application.c:716
msgid "Print current version"
msgstr "Imprimir versión actual"
......@@ -312,7 +321,7 @@ msgstr ""
"VoIP usando el protocolo SIP. Esta función es relativamente nueva y faltan "
"algunas características (por ejemplo, archivos cifrados)"
#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97
#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:106
msgid "_Add Account"
msgstr "_Añadir cuenta"
......@@ -334,6 +343,10 @@ msgstr "_Copiar número"
msgid "_Add contact"
msgstr "_Añadir contacto"
#: src/ui/call-record-row.ui:117
msgid "_Send SMS"
msgstr "_Enviar SMS"
#: src/ui/call-selector-item.ui:38
msgid "On hold"
msgstr "En espera"
......@@ -374,6 +387,7 @@ msgstr "_Atajos de teclado"
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#. "Calls" is the application name, do not translate
#: src/ui/main-window.ui:239
msgid "_About Calls"
msgstr "_Acerca de Llamadas"
......@@ -406,123 +420,150 @@ msgstr "Llamada nueva"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:73
msgid "Call disconnected (unknown reason)"
msgstr "Llamada desconectada (razón desconocida)"
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:73
msgid "Unknown reason"
msgstr "Razón desconocida"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:74
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:74
msgid "Outgoing call started"
msgstr "Llamada saliente iniciada"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:75
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:75
msgid "New incoming call"
msgstr "Nueva llamada entrante"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:76
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:76
msgid "Call accepted"
msgstr "Llamada aceptada"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:77
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:77
msgid "Call ended"
msgstr "Llamada finalizada"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:78
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:78
msgid "Call disconnected (busy or call refused)"
msgstr "Llamada desconectada (número ocupado o llamada rechazada)"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:79
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:79
msgid "Call disconnected (wrong id or network problem)"
msgstr "Llamada desconectada (id erróneo o error de red)"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:80
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:80
msgid "Call disconnected (error setting up audio channel)"
msgstr "Llamada desconectada (problema conectando el canal de audio)"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:81
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:81
msgid "Call transferred"
msgstr "Llamada desviada"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:82
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:82
msgid "Call deflected"
msgstr "Llamada rechazada"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:107
#: plugins/provider/mm/calls-mm-call.c:107
#, c-format
msgid "Call disconnected (unknown reason code %i)"
msgstr "Llamada desconectada (código de error desconocido «%i»)"
#: plugins/mm/calls-mm-provider.c:82
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:82
msgid "ModemManager unavailable"
msgstr "ModemManager no disponible"
#: plugins/mm/calls-mm-provider.c:84 plugins/ofono/calls-ofono-provider.c:96
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:84
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:96
msgid "No voice-capable modem available"
msgstr "No hay disponible ningún módem con capacidad de voz"
#: plugins/mm/calls-mm-provider.c:86 plugins/ofono/calls-ofono-provider.c:98
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:86
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:98
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: plugins/mm/calls-mm-provider.c:445 plugins/ofono/calls-ofono-provider.c:543
#: plugins/provider/mm/calls-mm-provider.c:447
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:546
msgid "Initialized"
msgstr "Inicializada"
#: plugins/ofono/calls-ofono-provider.c:94
#: plugins/provider/ofono/calls-ofono-provider.c:94
msgid "DBus unavailable"
msgstr "DBus no disponible"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11
#: plugins/provider/sip/calls-sip-account-widget.c:668
msgid "No encryption"
msgstr "Sin cifrado"
#. TODO Optional encryption
#: plugins/provider/sip/calls-sip-account-widget.c:675
msgid "Force encryption"
msgstr "Forzar cifrado"
#: plugins/provider/sip/calls-sip-call.c:123
msgid "Cryptographic key exchange unsuccessful"
msgstr "El intercambio de claves de criptografía no ha tenido éxito"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:11
msgid "Add Account"
msgstr "Añadir cuenta"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:17
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:17
msgid "_Log In"
msgstr "_Iniciar sesión"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:42
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:42
msgid "Manage Account"
msgstr "Gestionar cuenta"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:47
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:47
msgid "_Apply"
msgstr "_Applicar"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:61
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:61
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:91
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:91
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:109
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:109
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:110
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:110
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:128
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:128
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:141
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:141
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:166
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:166
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:182
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:182
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:194
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:189
msgid "Media Encryption"
msgstr "Cifrado de datos"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:201
msgid "Use for Phone Calls"
msgstr "Utilizar para llamadas telefónicas"
#: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:214
msgid "Automatically Connect"
msgstr "Conectar automáticamente"
#~ msgid "Call disconnected (unknown reason)"
#~ msgstr "Llamada desconectada (razón desconocida)"