Commit 27f676fc authored by Christian Perrier's avatar Christian Perrier
Browse files

[l10n] [SILENT_COMMIT] Remove these files again, after they've been added by

l10-sync

r42048
parent 9a4fd3b9
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/cy.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Welsh messages for debian-installer.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2003 2004 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <daf@muse.19inch.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:3
#, fuzzy
msgid "Configuring NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "Yn sefydlu'r system sail"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:7
#, fuzzy
msgid "Preparing the system"
msgstr "Yn sefydlu'r system sail"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:11
msgid "Flashing kernel to NSLU2 firmware"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:16
#, fuzzy
msgid "Configure NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "Yn sefydlu'r system sail"
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/fa.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Persian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# , 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 18:31+0430\n"
"Last-Translator: Arash Bijanzadeh\n"
"Language-Team: <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:3
#, fuzzy
msgid "Configuring NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "در حال نصب سیستم پایه"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:7
#, fuzzy
msgid "Preparing the system"
msgstr "در حال نصب سیستم پایه"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:11
msgid "Flashing kernel to NSLU2 firmware"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:16
#, fuzzy
msgid "Configure NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "در حال نصب سیستم پایه"
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/is.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of is.po to Icelandic
# Davíð Steinn Geirsson <davidgeirs@gmail.com>, 2005.
# Andri Kristjánsson <andrik04@ru.is>, 2005.
# Kristinn B. Gylfason <nospam@askur.org>, 2005.
# David Danielsson, 2005.
# David Steinn Geirsson <davidgeirs@gmail.com>, 2006.
# translation of is.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: David Steinn Geirsson <davidgeirs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <debian-user-icelandic@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:3
#, fuzzy
msgid "Configuring NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "Stilli grunn kerfi"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:7
#, fuzzy
msgid "Preparing the system"
msgstr "Afþjappa grunn kerfi"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:11
msgid "Flashing kernel to NSLU2 firmware"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:16
#, fuzzy
msgid "Configure NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "Stilli grunn kerfi"
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/ka.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Georgian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2005, 2006.
#
# This file is maintained by Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 02:28+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Georgian <ka@aiet.qartuli.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 96,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: Georgian\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:3
msgid "Configuring NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:7
msgid "Preparing the system"
msgstr "სისტემის მომზადება"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:11
msgid "Flashing kernel to NSLU2 firmware"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:16
msgid "Configure NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr ""
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/kk.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of kk.po to Kazakh
# Kazakh messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Talgat Daniyarov <tdaniyar@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Talgat Daniyarov <tdaniyar@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:3
#, fuzzy
msgid "Configuring NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "Базалық жүйені орнату"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:7
#, fuzzy
msgid "Preparing the system"
msgstr "Базалық жүйені орнату"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:11
msgid "Flashing kernel to NSLU2 firmware"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:16
#, fuzzy
msgid "Configure NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr "Базалық жүйені орнату"
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/mg.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of mg.po to Malagasy
# Malagasy messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interst, Inc.
# This file is distributed under the same licence as debian-installer.
# Jaonary Rabarisoa <jaonary@ifrance.com>, 2004.
# Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>, 2005.
# Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>, 2005, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>\n"
"Language-Team: Malagasy <jaonary@free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:3
msgid "Configuring NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:7
msgid "Preparing the system"
msgstr "Manomana ny system"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:11
msgid "Flashing kernel to NSLU2 firmware"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:16
msgid "Configure NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr ""
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/se.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of se.po to Northern Sami
#
# Debian Installer master translation file template
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
# in doc/i18n/i18n.txt#
#
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: se\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:3
msgid "Configuring NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:7
msgid "Preparing the system"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:11
msgid "Flashing kernel to NSLU2 firmware"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../nslu2-firmware-installer.templates:16
msgid "Configure NSLU2 firmware to boot the system"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment