Commit 3705fb2f authored by Gianvito Cavasoli's avatar Gianvito Cavasoli Committed by GNOME Translation Robot
Browse files

Update Italian translation

(cherry picked from commit a9bb7bf0)
parent 2222b52f
# Italian translation for gnome-usage.
# Copyright (C) 2018 gnome-usage's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2018-2019 gnome-usage's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-usage package.
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2018.
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: data/org.gnome.Usage.appdata.xml.in:5
msgid "GNOME Usage"
......@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Sposta in"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: data/ui/storage-actionbar.ui:33
#: data/ui/storage-actionbar.ui:33 src/storage-row.vala:277
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta nel cestino"
......@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>"
msgid "Websites"
msgstr "Siti web"
#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:40
#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:45
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
......@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Processore"
msgid "Others"
msgstr "Altri"
#: src/graph-stack-switcher.vala:41
#: src/graph-stack-switcher.vala:46
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Seleziona tutti"
msgid "Select None"
msgstr "Nessuna selezione"
#: src/performance-view.vala:45
#: src/performance-view.vala:48
msgid "Performance"
msgstr "Prestazione"
......@@ -208,29 +208,41 @@ msgstr "Selezionare cartella di destinazione"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: src/storage-actionbar.vala:143
#. Translators: %s is the name of the file to be deleted.
#: src/storage-actionbar.vala:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
msgstr "Eliminare definitivamente questi oggetti %s?"
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
msgstr "Eliminare definitivamente «%s»?"
#: src/storage-actionbar.vala:144
#. Translators: %d is the number of files to be deleted.
#: src/storage-actionbar.vala:148
#, c-format
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgstr[0] "Eliminare definitivamente %d oggetto selezionato?"
msgstr[1] "Eliminare definitivamente %d oggetti selezionati?"
#: src/storage-actionbar.vala:152
msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
msgstr "Se si eliminano questi oggetti, saranno persi definitivamente?"
#: src/storage-actionbar.vala:197 src/storage-row.vala:342
#: src/storage-actionbar.vala:203 src/storage-row.vala:342
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Svuotare il cestino da tutti gli oggetti?"
#: src/storage-actionbar.vala:198 src/storage-row.vala:343
#: src/storage-actionbar.vala:204 src/storage-row.vala:343
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Tutti gli oggetti nel cestino saranno eliminati definitivamente."
#: src/storage-actionbar.vala:219 src/storage-row.vala:322
#: src/storage-actionbar.vala:225 src/storage-row.vala:322
#, c-format
msgid "Empty all items from %s?"
msgstr "Svuotare %s da tutti gli oggetti?"
#: src/storage-actionbar.vala:220 src/storage-row.vala:323
#: src/storage-actionbar.vala:226 src/storage-row.vala:323
#, c-format
msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
msgstr "Tutti gli oggetti in %s saranno spostati nel cestino."
......@@ -271,10 +283,6 @@ msgstr "Svuota cestino"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
#: src/storage-row.vala:277
msgid "Move to trash"
msgstr "Sposta nel cestino"
#: src/storage-row.vala:439
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
......@@ -287,3 +295,6 @@ msgstr "Se si elimina un oggetto, questo sarà perso per sempre."
#: src/storage-view.vala:45
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"
#~ msgid "Move to trash"
#~ msgstr "Sposta nel cestino"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment