Commit 4bd3d5f7 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg
Browse files

Update Polish translation

parent 8341b354
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-30 03:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 03:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-12 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-12 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:1
msgid "A list of processes, which we don’t want kill"
msgid "A list of processes which we don’t want killed"
msgstr "Lista procesów, których nie można usunąć"
#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:2
msgid "This list is used for filtering, which processes user can’t stop."
msgid "This list is used for filtering which processes the user can’t stop."
msgstr ""
"Ta lista jest używana do filtrowania, których procesów użytkownik nie może "
......@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: ../src/cpu-sub-view.vala:35
msgid "No application using processor."
msgid "No applications using processor."
msgstr "Żadne programy nie używają procesora."
#: ../src/data-view.vala:8
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
#: ../src/memory-sub-view.vala:35
msgid "No application using memory."
msgid "No applications using memory."
msgstr "Żadne programy nie używają pamięci."
#: ../src/network-sub-view.vala:9
......@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: ../src/network-sub-view.vala:34
msgid "No application using network."
msgid "No applications using network."
msgstr "Żadne programy nie używają sieci."
#: ../src/performance-view.vala:10
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment