Commit b33a13f3 authored by Balázs Úr's avatar Balázs Úr Committed by GNOME Translation Robot
Browse files

Update Hungarian translation

parent 3e1b5bfe
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
......@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Áthelyezés ide…"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: data/ui/storage-actionbar.ui:33
#: data/ui/storage-actionbar.ui:33 src/storage-row.vala:277
msgid "Move to Trash"
msgstr "Áthelyezés a Kukába"
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Meskó Balázs <meskobalazs at fedoraproject dot org>"
msgid "Websites"
msgstr "Weboldalak"
#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:40
#: src/cpu-sub-view.vala:32 src/graph-stack-switcher.vala:45
msgid "Processor"
msgstr "Processzor"
......@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Processzor"
msgid "Others"
msgstr "Egyebek"
#: src/graph-stack-switcher.vala:41
#: src/graph-stack-switcher.vala:46
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
......@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Összes kijelölése"
msgid "Select None"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
#: src/performance-view.vala:45
#: src/performance-view.vala:48
msgid "Performance"
msgstr "Teljesítmény"
......@@ -210,29 +210,39 @@ msgstr "Válasszon célmappát"
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
#: src/storage-actionbar.vala:143
#. Translators: %s is the name of the file to be deleted.
#: src/storage-actionbar.vala:144
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
msgstr "Biztosan véglegesen törölni akarja ezeket az elemeket: %s?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
msgstr "Biztosan véglegesen törölni akarja a következőt: %s?"
#: src/storage-actionbar.vala:144
#. Translators: %d is the number of files to be deleted.
#: src/storage-actionbar.vala:148
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgstr[0] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %d elemet?"
msgstr[1] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %d elemet?"
#: src/storage-actionbar.vala:152
msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
msgstr "Ha törli ezeket az elemeket, véglegesen elvesznek."
#: src/storage-actionbar.vala:197 src/storage-row.vala:342
#: src/storage-actionbar.vala:203 src/storage-row.vala:342
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Törli az összes elemet a Kukából?"
#: src/storage-actionbar.vala:198 src/storage-row.vala:343
#: src/storage-actionbar.vala:204 src/storage-row.vala:343
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "A Kukában lévő összes elem véglegesen törlésre kerül."
#: src/storage-actionbar.vala:219 src/storage-row.vala:322
#: src/storage-actionbar.vala:225 src/storage-row.vala:322
#, c-format
msgid "Empty all items from %s?"
msgstr "Törli az összes elemet innen: %s?"
#: src/storage-actionbar.vala:220 src/storage-row.vala:323
#: src/storage-actionbar.vala:226 src/storage-row.vala:323
#, c-format
msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
msgstr "Az itt található összes elem a Kukába kerül: %s."
......@@ -273,10 +283,6 @@ msgstr "Kuka ürítése"
msgid "Rename"
msgstr "Törlés"
#: src/storage-row.vala:277
msgid "Move to trash"
msgstr "Áthelyezés a Kukába"
#: src/storage-row.vala:439
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment