Commit e485ff7c authored by Daniel Mustieles's avatar Daniel Mustieles Committed by GNOME Translation Robot
Browse files

Add Spanish translation

parent 8f522aee
# Please keep this list sorted alphabetically
de
es
fi
pl
pt_BR
......
# Spanish translation for gnome-usage.
# Copyright (C) 2017 gnome-usage's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-usage package.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"usage&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:3 ../src/application.vala:74
#: ../src/window.vala:15
msgid "Usage"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:4 ../src/application.vala:75
msgid "View current application and monitor system state"
msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:8
msgid "application-default-icon"
msgstr "application-default-icon"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: ../data/org.gnome.Usage.desktop:13
msgid ""
"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
"Manager;"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:1
msgid "A list of processes which we don’t want killed"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Usage.gschema.xml.h:2
msgid "This list is used for filtering which processes the user can’t stop."
msgstr ""
#: ../src/application.vala:48
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../src/application.vala:51
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: ../src/application.vala:78
msgid "Websites"
msgstr ""
#: ../src/cpu-sub-view.vala:9 ../src/graph-stack-switcher.vala:25
#: ../src/process-dialog.vala:40
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
#: ../src/cpu-sub-view.vala:35
msgid "No applications using processor."
msgstr ""
#: ../src/data-view.vala:8
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: ../src/graph-block.vala:45
msgid "Others"
msgstr "Otros"
#: ../src/graph-block.vala:47 ../src/storage-item.vala:80
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: ../src/graph-stack-switcher.vala:26 ../src/memory-sub-view.vala:9
#: ../src/process-dialog.vala:41
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: ../src/graph-stack-switcher.vala:27 ../src/process-dialog.vala:42
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
#: ../src/graph-stack-switcher.vala:28 ../src/network-sub-view.vala:9
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: ../src/memory-sub-view.vala:35
msgid "No applications using memory."
msgstr ""
#: ../src/network-sub-view.vala:34
msgid "No applications using network."
msgstr ""
#: ../src/performance-view.vala:10
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: ../src/power-view.vala:8
msgid "Power"
msgstr "Energía"
#: ../src/process-dialog.vala:43
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: ../src/process-dialog.vala:44
msgid "Uploads"
msgstr "Subidas"
#: ../src/process-dialog.vala:54
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: ../src/process-dialog.vala:147
msgid "Running"
msgstr "En ejecución"
#: ../src/process-dialog.vala:150
msgid "Sleeping"
msgstr "Durmiendo"
#: ../src/process-dialog.vala:153
msgid "Dead"
msgstr ""
#: ../src/storage-analyzer.vala:58 ../src/storage-analyzer.vala:69
msgid "Storage 1"
msgstr ""
#: ../src/storage-analyzer.vala:62
msgid "Storage 2"
msgstr ""
#: ../src/storage-analyzer.vala:248 ../src/storage-item.vala:65
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
#: ../src/storage-analyzer.vala:282
msgid "Operation System"
msgstr ""
#: ../src/storage-analyzer.vala:291
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../src/storage-view.vala:10
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment