sv.po 209 KB
Newer Older
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
1
# Swedish messages for GTK+ properties.
2
# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
4
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
5
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
6
#
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
7
# $Id: sv.po,v 1.52 2006/08/28 21:46:53 dnylande Exp $
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
11
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
13 14
"POT-Creation-Date: 2010-01-09 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 16:59+0100\n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
15 16
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
22
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
23
msgid "Loop"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
24
msgstr "Upprepa"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
25

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
26
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
27
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
28
msgstr "Huruvida animationen ska upprepas när den når slutet"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
29

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
30
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 32 33
msgid "Number of Channels"
msgstr "Antal kanaler"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
34
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 36 37
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Antal prov per bildpunkt"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
38
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 40 41
msgid "Colorspace"
msgstr "Färgrymd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
42
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 44 45
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "Den färgrymd i vilken proven tolkas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
46
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 48 49
msgid "Has Alpha"
msgstr "Har alfa"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
50
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 52 53
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Huruvida pixbufen har en alfakanal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
54
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 56 57
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
58
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 60 61
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Antalet bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
62 63 64
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
#: ../gtk/gtklayout.c:632
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
65 66 67
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
68
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
69 70 71
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Antalet kolumner i pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
72 73
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142
#: ../gtk/gtklayout.c:641
74 75 76
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
77
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
78 79 80 81
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Antalet rader i pixbufen"

# Osäker
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
82
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
83 84 85
msgid "Rowstride"
msgstr "Radhöjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
86 87
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
88 89
msgstr "Antalet byte mellan början av en rad och början på nästa rad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
90
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
91 92 93
msgid "Pixels"
msgstr "Bildpunkter"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
94
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
95 96 97
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "En pekare till bildpunktsdata för pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
98
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
99 100 101
msgid "Default Display"
msgstr "Standarddisplay"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
102
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 104 105
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Standarddisplayen för GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
106 107
# Se http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=148437 -- detta ska vara
# "skärm"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
108 109 110 111 112
#: ../gdk/gdkpango.c:538
#: ../gtk/gtkinvisible.c:86
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
#: ../gtk/gtkwindow.c:626
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
113 114 115
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
116
#: ../gdk/gdkpango.c:539
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
117
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
118
msgstr "GdkScreen för renderaren"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
119

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
120
#: ../gdk/gdkscreen.c:75
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
121 122 123
msgid "Font options"
msgstr "Typsnittsalternativ"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
124
#: ../gdk/gdkscreen.c:76
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
125 126 127
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Standardtypsnittsalternativen för skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
128
#: ../gdk/gdkscreen.c:83
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
129 130 131
msgid "Font resolution"
msgstr "Typsnittsupplösning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
132
#: ../gdk/gdkscreen.c:84
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
133 134 135
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Upplösningen för typsnitt på skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
136 137
#: ../gdk/gdkwindow.c:495
#: ../gdk/gdkwindow.c:496
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
138 139 140
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
141
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
msgid "Program name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
143
msgstr "Programnamn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
145 146 147
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:299
msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
msgstr "Namnet på programmet. Om detta inte är angivet är standardalternativet g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
149
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:313
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
msgid "Program version"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
151
msgstr "Programversion"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
153
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
msgid "The version of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
155
msgstr "Programmets version"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
157
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:328
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
msgid "Copyright string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
159
msgstr "Copyrightsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
161
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:329
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "Copyright information for the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
163
msgstr "Copyrightinformation om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
165
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "Comments string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
167
msgstr "Kommentarsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
169
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
msgid "Comments about the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
171
msgstr "Kommentarer om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
173
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:381
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174
msgid "Website URL"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
175
msgstr "URL till webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
177
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
179
msgstr "URL:en för länken till programmets webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
181
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:397
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
msgid "Website label"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
183
msgstr "Webbplatsetikett"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
185 186 187
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398
msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
msgstr "Etiketten för länken till programmets webbplats. Om detta inte är angivet är standardalternativet URL:en"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
189
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:414
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
msgid "Authors"
191
msgstr "Upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
193
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:415
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
194
msgid "List of authors of the program"
195
msgstr "Lista med programmets upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
197
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:431
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "Documenters"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
199
msgstr "Dokumentatörer"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
201
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:432
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
msgid "List of people documenting the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
203
msgstr "Lista med folk som dokumenterat programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
205
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:448
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
msgid "Artists"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
207
msgstr "Artister"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
209
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:449
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
211
msgstr "Lista med folk som har bidragit med grafik till programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
213
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:466
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
msgid "Translator credits"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
215
msgstr "Tack till översättare"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
217 218 219
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:467
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Tack till översättarna. Denna sträng ska vara markerad för översättning"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
221
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:482
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222
msgid "Logo"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
223
msgstr "Logotyp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
225 226 227
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:483
msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr "En logotyp för om-rutan. Om detta inte är angivet är standardalternativet gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
229
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:498
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "Logo Icon Name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
231
msgstr "Namn på logotypikon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
233
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:499
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
235
msgstr "En namngiven ikon att använda som logotyp för om-rutan."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
237
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:512
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
238
msgid "Wrap license"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
239
msgstr "Radbryt licensen"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
240

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
241
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:513
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
242
msgid "Whether to wrap the license text."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
243
msgstr "Huruvida licenstexten ska radbrytas."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
244

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
245
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
246 247 248
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Genvägsstängning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
249
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
250 251 252
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Stängningen som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
253
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
254 255 256
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Genvägswidget"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
257
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
258 259 260
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Widgeten som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
261 262 263 264
#: ../gtk/gtkaction.c:181
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:170
#: ../gtk/gtkprinter.c:111
#: ../gtk/gtktextmark.c:89
265 266 267
msgid "Name"
msgstr "Namn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
268
#: ../gtk/gtkaction.c:182
269 270 271
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ett unikt namn för åtgärden."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
272 273 274 275 276 277 278
#: ../gtk/gtkaction.c:200
#: ../gtk/gtkbutton.c:219
#: ../gtk/gtkexpander.c:195
#: ../gtk/gtkframe.c:105
#: ../gtk/gtklabel.c:506
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:305
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:204
279 280 281
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
282
#: ../gtk/gtkaction.c:201
283
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
284
msgstr "Etiketten som används för menyobjekt och knappar som aktiverar denna åtgärd."
285

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
286
#: ../gtk/gtkaction.c:217
287 288 289
msgid "Short label"
msgstr "Kort etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
290
#: ../gtk/gtkaction.c:218
291 292 293
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "En kortare etikett som kan användas på verktygsradsknappar."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
294
#: ../gtk/gtkaction.c:226
295 296 297
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktygstips"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
298
#: ../gtk/gtkaction.c:227
299 300 301
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Ett verktygstips för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
302
#: ../gtk/gtkaction.c:242
303 304 305
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standardikon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
306
#: ../gtk/gtkaction.c:243
307 308 309
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Standardikonen som visas i widgetar som representerar denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
310 311
#: ../gtk/gtkaction.c:263
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
312 313 314
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
315 316 317 318
#: ../gtk/gtkaction.c:264
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
#: ../gtk/gtkimage.c:339
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:254
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
319 320 321
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "GIcon som visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
322 323 324 325 326 327
#: ../gtk/gtkaction.c:284
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
#: ../gtk/gtkimage.c:321
#: ../gtk/gtkprinter.c:160
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:237
#: ../gtk/gtkwindow.c:618
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
328 329 330
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnamn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
331 332 333 334
#: ../gtk/gtkaction.c:285
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
#: ../gtk/gtkimage.c:322
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
335 336 337
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Namnet på ikonen från ikontemat"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
338 339
#: ../gtk/gtkaction.c:292
#: ../gtk/gtktoolitem.c:192
340 341 342
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Synlig då horisontell"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
343 344 345 346
#: ../gtk/gtkaction.c:293
#: ../gtk/gtktoolitem.c:193
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad horisontellt."
347

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
348
#: ../gtk/gtkaction.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
349
msgid "Visible when overflown"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
350
msgstr "Synlig då spilld"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
351

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
352 353 354
#: ../gtk/gtkaction.c:309
msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
msgstr "Då detta är SANT visas ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd i verktygsradens spillmeny."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
355

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
356 357
#: ../gtk/gtkaction.c:316
#: ../gtk/gtktoolitem.c:199
358 359 360
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Synlig då vertikal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
361 362 363 364
#: ../gtk/gtkaction.c:317
#: ../gtk/gtktoolitem.c:200
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad vertikalt."
365

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
366 367
#: ../gtk/gtkaction.c:324
#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
368 369 370
msgid "Is important"
msgstr "Är viktig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
371 372 373
#: ../gtk/gtkaction.c:325
msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "Huruvida åtgärden är viktig. Då detta är SANT visar ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd text i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-läge."
374

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
375
#: ../gtk/gtkaction.c:333
376 377 378
msgid "Hide if empty"
msgstr "Dölj om tom"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
379
#: ../gtk/gtkaction.c:334
380 381 382
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Då detta är SANT döljs tomma menyställföreträdare för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
383 384 385 386
#: ../gtk/gtkaction.c:340
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:177
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: ../gtk/gtkwidget.c:593
387 388 389
msgid "Sensitive"
msgstr "Känslig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
390
#: ../gtk/gtkaction.c:341
391 392 393
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Huruvida åtgärden är aktiverad."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
394 395 396 397 398
#: ../gtk/gtkaction.c:347
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:184
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
#: ../gtk/gtkwidget.c:586
399 400 401
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
402
#: ../gtk/gtkaction.c:348
403 404 405
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Huruvida åtgärden är synlig."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
406
#: ../gtk/gtkaction.c:354
407
msgid "Action Group"
408
msgstr "Åtgärdsgrupp"
409

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
410 411 412
#: ../gtk/gtkaction.c:355
msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
msgstr "Den GtkActionGroup som denna GtkAction är associerad med, eller NULL (för internt bruk)."
413

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
414 415
#: ../gtk/gtkaction.c:373
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
416 417 418
msgid "Always show image"
msgstr "Visa alltid bild"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
419 420
#: ../gtk/gtkaction.c:374
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
421 422 423
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Huruvida bilden alltid ska visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
424
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
425 426 427
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ett namn för åtgärdsgruppen."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
428
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
429
msgid "Whether the action group is enabled."
430
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är aktiverad."
431

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
432
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
433
msgid "Whether the action group is visible."
434
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är synlig."
435

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
436
#: ../gtk/gtkactivatable.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
437
msgid "Related Action"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
438
msgstr "Relaterad åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
439

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
440
#: ../gtk/gtkactivatable.c:309
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
441
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
442
msgstr "Åtgärden denna aktiverbara kommer att aktivera och ta emot uppdateringar från"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
443

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
444
#: ../gtk/gtkactivatable.c:331
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
445
msgid "Use Action Appearance"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
446
msgstr "Utseende för Använd åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
447

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
448
#: ../gtk/gtkactivatable.c:332
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
449
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
450
msgstr "Huruvida egenskaper för utseende av relaterade åtgärder ska användas"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
451

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
452 453 454 455
#: ../gtk/gtkadjustment.c:93
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:269
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
456 457 458
msgid "Value"
msgstr "Värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
459
#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
460 461 462
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
463
#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
464 465 466
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
467
#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
468 469 470
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Minsta värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
471
#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
472 473 474
msgid "Maximum Value"
msgstr "Största värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
475
#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
476 477 478
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Största värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
479
#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
480 481 482
msgid "Step Increment"
msgstr "Stegökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
483
#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
484 485 486
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Stegökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
487
#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
488 489 490
msgid "Page Increment"
msgstr "Sidökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
491
#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
492 493 494
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Sidökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
495
#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
496 497 498
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
499
#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
500 501 502
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Sidstorleken på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
503
#: ../gtk/gtkalignment.c:90
504 505 506
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
507 508 509 510
#: ../gtk/gtkalignment.c:91
#: ../gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
msgstr "Horisontell position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är vänsterjusterat, 1,0 är högerjusterat"
511

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
512
#: ../gtk/gtkalignment.c:100
513 514 515
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
516 517 518 519
#: ../gtk/gtkalignment.c:101
#: ../gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
msgstr "Vertikal position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är överkantsjusterat, 1,0 är nederkantsjusterat"
520

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
521
#: ../gtk/gtkalignment.c:109
522 523 524
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horisontell skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
525 526 527
#: ../gtk/gtkalignment.c:110
msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt horisontellt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
528

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
529
#: ../gtk/gtkalignment.c:118
530 531 532
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikal skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
533 534 535
#: ../gtk/gtkalignment.c:119
msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt vertikalt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
536

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
537
#: ../gtk/gtkalignment.c:136
538 539 540
msgid "Top Padding"
msgstr "Överkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
541
#: ../gtk/gtkalignment.c:137
542 543 544
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas överst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
545
#: ../gtk/gtkalignment.c:153
546 547 548
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Nederkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
549
#: ../gtk/gtkalignment.c:154
550 551 552
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas nederst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
553
#: ../gtk/gtkalignment.c:170
554 555 556
msgid "Left Padding"
msgstr "Vänsterutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
557
#: ../gtk/gtkalignment.c:171
558 559 560
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till vänster om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
561
#: ../gtk/gtkalignment.c:187
562 563 564
msgid "Right Padding"
msgstr "Högerutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
565
#: ../gtk/gtkalignment.c:188
566 567 568
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till höger om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
569
#: ../gtk/gtkarrow.c:75
570 571 572
msgid "Arrow direction"
msgstr "Pilriktning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
573
#: ../gtk/gtkarrow.c:76
574 575 576
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Riktningen som pilen ska peka"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
577
#: ../gtk/gtkarrow.c:84
578 579 580
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Pilskugga"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
581
#: ../gtk/gtkarrow.c:85
582 583 584
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende på skuggan som omger pilen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
585 586 587
#: ../gtk/gtkarrow.c:92
#: ../gtk/gtkmenu.c:711
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:368
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
588
msgid "Arrow Scaling"
589
msgstr "Pilskalning"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
590

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
591
#: ../gtk/gtkarrow.c:93
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
592
msgid "Amount of space used up by arrow"
593
msgstr "Mängd utrymme som används av pil"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
594

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
595
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
596 597 598
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
599
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
600 601 602
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
603
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
604 605 606
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
607
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
608 609 610
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
611
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
612 613 614
msgid "Ratio"
msgstr "Förhållande"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
615
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
616 617 618
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Proportionsförhållande om obey_child är FALSKT"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
619
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
620 621 622
msgid "Obey child"
msgstr "Lyd barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
623
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
624 625 626
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Tvinga proportionsförhållande för att matcha den av ramens barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
627
#: ../gtk/gtkassistant.c:284
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
628
msgid "Header Padding"
629
msgstr "Huvudutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
630

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
631
#: ../gtk/gtkassistant.c:285
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
632
msgid "Number of pixels around the header."
633
msgstr "Antal bildpunkter runt huvudet."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
634

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
635
#: ../gtk/gtkassistant.c:292
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
636
msgid "Content Padding"
637
msgstr "Innehållsutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
638

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
639
#: ../gtk/gtkassistant.c:293
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
640
msgid "Number of pixels around the content pages."
641
msgstr "Antal bildpunkter runt innehållssidorna."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
642

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
643
#: ../gtk/gtkassistant.c:309
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
644
msgid "Page type"
645
msgstr "Sidtyp"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
646

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
647
#: ../gtk/gtkassistant.c:310
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
648
msgid "The type of the assistant page"
649
msgstr "Typen för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
650

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
651
#: ../gtk/gtkassistant.c:327
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
652
msgid "Page title"
653
msgstr "Sidtitel"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
654

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
655
#: ../gtk/gtkassistant.c:328
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
656
msgid "The title of the assistant page"
657
msgstr "Titeln på guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
658

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
659
#: ../gtk/gtkassistant.c:344
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
660
msgid "Header image"
661
msgstr "Huvudbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
662

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
663
#: ../gtk/gtkassistant.c:345
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
664
msgid "Header image for the assistant page"
665
msgstr "Huvudbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
666

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
667
#: ../gtk/gtkassistant.c:361
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
668
msgid "Sidebar image"
669
msgstr "Sidopanelsbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
670

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
671
#: ../gtk/gtkassistant.c:362
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
672
msgid "Sidebar image for the assistant page"
673
msgstr "Sidopanelsbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
674

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
675
#: ../gtk/gtkassistant.c:377
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
676
msgid "Page complete"
677
msgstr "Sida komplett"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
678

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
679
#: ../gtk/gtkassistant.c:378
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
680
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
681
msgstr "Huruvida alla nödvändiga fält på sidan har fyllts i"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
682

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
683
#: ../gtk/gtkbbox.c:101
684 685 686
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minsta bredd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
687
#: ../gtk/gtkbbox.c:102
688 689 690
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minsta bredd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
691
#: ../gtk/gtkbbox.c:110
692 693 694
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minsta höjd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
695
#: ../gtk/gtkbbox.c:111
696 697 698
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minsta höjd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
699
#: ../gtk/gtkbbox.c:119
700 701 702
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Intern utfyllnad i bredd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
703
#: ../gtk/gtkbbox.c:120
704 705 706
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Mängd att öka barns storlek på var sida"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
707
#: ../gtk/gtkbbox.c:128
708 709 710
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Intern utfyllnad i höjd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
711
#: ../gtk/gtkbbox.c:129
712 713 714
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Mängd att öka barns storlek överst och nederst"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
715
#: ../gtk/gtkbbox.c:137
716 717 718
msgid "Layout style"
msgstr "Utseendestil"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
719 720 721
#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end"
msgstr "Hur knappar ska placeras ut i rutan. Möjliga värden är standard, spridd, kant, start och slut"
722

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
723
#: ../gtk/gtkbbox.c:146
724 725 726
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
727 728 729
#: ../gtk/gtkbbox.c:147
msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
msgstr "Om SANT kommer barnet att visas i en sekundär grupp med barn. Användbart exempelvis för hjälpknappar"
730

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
731 732 733 734
#: ../gtk/gtkbox.c:130
#: ../gtk/gtkexpander.c:219
#: ../gtk/gtkiconview.c:665
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
735
msgid "Spacing"
736
msgstr "Utrymme"
737

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
738
#: ../gtk/gtkbox.c:131
739
msgid "The amount of space between children"
740
msgstr "Mängden utrymme mellan barn"
741

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
742 743 744 745
#: ../gtk/gtkbox.c:140
#: ../gtk/gtknotebook.c:657
#: ../gtk/gtktable.c:165
#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
746 747 748
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogena"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
749
#: ../gtk/gtkbox.c:141
750 751 752
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Huruvida barnen allihop ska vara av samma storlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
753 754 755 756
#: ../gtk/gtkbox.c:148
#: ../gtk/gtkpreview.c:101
#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
757 758 759
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
760
#: ../gtk/gtkbox.c:149
761 762 763
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Huruvida barnet ska få extra utrymme när föräldern växer"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
764
#: ../gtk/gtkbox.c:155
765 766 767
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
768 769 770
#: ../gtk/gtkbox.c:156
msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
msgstr "Huruvida extra utrymme som ges till barnet ska allokeras till barnet eller användas som utfyllnad"
771

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
772
#: ../gtk/gtkbox.c:162
773 774 775
msgid "Padding"
msgstr "Utfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
776
#: ../gtk/gtkbox.c:163
777
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
778
msgstr "Extra utrymme att placera mellan barnet och dess grannar, i bildpunkter"