sv.po 208 KB
Newer Older
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
1
# Swedish messages for GTK+ properties.
2
# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
4
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
5
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009.
6
#
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
7
# $Id: sv.po,v 1.52 2006/08/28 21:46:53 dnylande Exp $
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
11
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
13 14
"POT-Creation-Date: 2009-08-23 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 20:08+0100\n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
15 16
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
22
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
23
msgid "Loop"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
24
msgstr "Upprepa"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
25

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
26
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
27
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
28
msgstr "Huruvida animationen ska upprepas när den når slutet"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
29

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
30
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 32 33
msgid "Number of Channels"
msgstr "Antal kanaler"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
34
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 36 37
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Antal prov per bildpunkt"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
38
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 40 41
msgid "Colorspace"
msgstr "Färgrymd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
42
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 44 45
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "Den färgrymd i vilken proven tolkas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
46
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 48 49
msgid "Has Alpha"
msgstr "Har alfa"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
50
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 52 53
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Huruvida pixbufen har en alfakanal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
54
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 56 57
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
58
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 60 61
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Antalet bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
62 63 64
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
#: ../gtk/gtklayout.c:632
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
65 66 67
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
68
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
69 70 71
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Antalet kolumner i pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
72 73
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142
#: ../gtk/gtklayout.c:641
74 75 76
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
77
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
78 79 80 81
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Antalet rader i pixbufen"

# Osäker
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
82
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
83 84 85
msgid "Rowstride"
msgstr "Radhöjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
86 87
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
88 89
msgstr "Antalet byte mellan början av en rad och början på nästa rad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
90
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
91 92 93
msgid "Pixels"
msgstr "Bildpunkter"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
94
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
95 96 97
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "En pekare till bildpunktsdata för pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
98
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
99 100 101
msgid "Default Display"
msgstr "Standarddisplay"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
102
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 104 105
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Standarddisplayen för GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
106 107
# Se http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=148437 -- detta ska vara
# "skärm"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
108 109 110 111 112
#: ../gdk/gdkpango.c:538
#: ../gtk/gtkinvisible.c:86
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
#: ../gtk/gtkwindow.c:614
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
113 114 115
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
116
#: ../gdk/gdkpango.c:539
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
117
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
118
msgstr "GdkScreen för renderaren"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
119

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
120
#: ../gdk/gdkscreen.c:75
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
121 122 123
msgid "Font options"
msgstr "Typsnittsalternativ"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
124
#: ../gdk/gdkscreen.c:76
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
125 126 127
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Standardtypsnittsalternativen för skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
128
#: ../gdk/gdkscreen.c:83
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
129 130 131
msgid "Font resolution"
msgstr "Typsnittsupplösning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
132
#: ../gdk/gdkscreen.c:84
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
133 134 135
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Upplösningen för typsnitt på skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
136 137 138 139 140 141
#: ../gdk/gdkwindow.c:470
#: ../gdk/gdkwindow.c:471
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
msgid "Program name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
143
msgstr "Programnamn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
145 146 147
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
msgstr "Namnet på programmet. Om detta inte är angivet är standardalternativet g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
149
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
msgid "Program version"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
151
msgstr "Programversion"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
153
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
msgid "The version of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
155
msgstr "Programmets version"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
157
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
msgid "Copyright string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
159
msgstr "Copyrightsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
161
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "Copyright information for the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
163
msgstr "Copyrightinformation om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
165
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "Comments string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
167
msgstr "Kommentarsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
169
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
msgid "Comments about the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
171
msgstr "Kommentarer om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
173
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174
msgid "Website URL"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
175
msgstr "URL till webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
177
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
179
msgstr "URL:en för länken till programmets webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
181
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
msgid "Website label"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
183
msgstr "Webbplatsetikett"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
185 186 187
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
msgstr "Etiketten för länken till programmets webbplats. Om detta inte är angivet är standardalternativet URL:en"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
189
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
msgid "Authors"
191
msgstr "Upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
193
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
194
msgid "List of authors of the program"
195
msgstr "Lista med programmets upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
197
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "Documenters"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
199
msgstr "Dokumentatörer"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
201
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
msgid "List of people documenting the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
203
msgstr "Lista med folk som dokumenterat programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
205
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
msgid "Artists"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
207
msgstr "Artister"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
209
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
211
msgstr "Lista med folk som har bidragit med grafik till programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
213
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
msgid "Translator credits"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
215
msgstr "Tack till översättare"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
217 218 219
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Tack till översättarna. Denna sträng ska vara markerad för översättning"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
221
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222
msgid "Logo"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
223
msgstr "Logotyp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
225 226 227
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr "En logotyp för om-rutan. Om detta inte är angivet är standardalternativet gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
229
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "Logo Icon Name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
231
msgstr "Namn på logotypikon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
233
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
235
msgstr "En namngiven ikon att använda som logotyp för om-rutan."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
237
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
238
msgid "Wrap license"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
239
msgstr "Radbryt licensen"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
240

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
241
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
242
msgid "Whether to wrap the license text."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
243
msgstr "Huruvida licenstexten ska radbrytas."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
244

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
245
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
246 247 248
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Genvägsstängning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
249
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
250 251 252
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Stängningen som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
253
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
254 255 256
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Genvägswidget"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
257
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
258 259 260
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Widgeten som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
261 262 263 264
#: ../gtk/gtkaction.c:179
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:170
#: ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:89
265 266 267
msgid "Name"
msgstr "Namn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
268
#: ../gtk/gtkaction.c:180
269 270 271
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ett unikt namn för åtgärden."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
272 273 274 275 276 277 278
#: ../gtk/gtkaction.c:198
#: ../gtk/gtkbutton.c:219
#: ../gtk/gtkexpander.c:195
#: ../gtk/gtkframe.c:105
#: ../gtk/gtklabel.c:496
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:305
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
279 280 281
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
282
#: ../gtk/gtkaction.c:199
283
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
284
msgstr "Etiketten som används för menyobjekt och knappar som aktiverar denna åtgärd."
285

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
286
#: ../gtk/gtkaction.c:215
287 288 289
msgid "Short label"
msgstr "Kort etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
290
#: ../gtk/gtkaction.c:216
291 292 293
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "En kortare etikett som kan användas på verktygsradsknappar."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
294
#: ../gtk/gtkaction.c:224
295 296 297
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktygstips"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
298
#: ../gtk/gtkaction.c:225
299 300 301
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Ett verktygstips för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
302
#: ../gtk/gtkaction.c:240
303 304 305
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standardikon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
306
#: ../gtk/gtkaction.c:241
307 308 309
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Standardikonen som visas i widgetar som representerar denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
310 311
#: ../gtk/gtkaction.c:261
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
312 313 314
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
315 316 317 318
#: ../gtk/gtkaction.c:262
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
#: ../gtk/gtkimage.c:248
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:254
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
319 320 321
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "GIcon som visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
322 323 324 325 326 327
#: ../gtk/gtkaction.c:282
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
#: ../gtk/gtkimage.c:230
#: ../gtk/gtkprinter.c:172
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:237
#: ../gtk/gtkwindow.c:606
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
328 329 330
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnamn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
331 332 333 334
#: ../gtk/gtkaction.c:283
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
#: ../gtk/gtkimage.c:231
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
335 336 337
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Namnet på ikonen från ikontemat"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
338 339
#: ../gtk/gtkaction.c:290
#: ../gtk/gtktoolitem.c:192
340 341 342
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Synlig då horisontell"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
343 344 345 346
#: ../gtk/gtkaction.c:291
#: ../gtk/gtktoolitem.c:193
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad horisontellt."
347

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
348
#: ../gtk/gtkaction.c:306
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
349
msgid "Visible when overflown"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
350
msgstr "Synlig då spilld"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
351

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
352 353 354
#: ../gtk/gtkaction.c:307
msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
msgstr "Då detta är SANT visas ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd i verktygsradens spillmeny."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
355

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
356 357
#: ../gtk/gtkaction.c:314
#: ../gtk/gtktoolitem.c:199
358 359 360
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Synlig då vertikal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
361 362 363 364
#: ../gtk/gtkaction.c:315
#: ../gtk/gtktoolitem.c:200
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad vertikalt."
365

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
366 367
#: ../gtk/gtkaction.c:322
#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
368 369 370
msgid "Is important"
msgstr "Är viktig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
371 372 373
#: ../gtk/gtkaction.c:323
msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "Huruvida åtgärden är viktig. Då detta är SANT visar ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd text i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-läge."
374

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
375
#: ../gtk/gtkaction.c:331
376 377 378
msgid "Hide if empty"
msgstr "Dölj om tom"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
379
#: ../gtk/gtkaction.c:332
380 381 382
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Då detta är SANT döljs tomma menyställföreträdare för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
383 384 385 386
#: ../gtk/gtkaction.c:338
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:177
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: ../gtk/gtkwidget.c:525
387 388 389
msgid "Sensitive"
msgstr "Känslig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
390
#: ../gtk/gtkaction.c:339
391 392 393
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Huruvida åtgärden är aktiverad."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
394 395 396 397 398
#: ../gtk/gtkaction.c:345
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:184
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
#: ../gtk/gtkwidget.c:518
399 400 401
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
402
#: ../gtk/gtkaction.c:346
403 404 405
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Huruvida åtgärden är synlig."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
406
#: ../gtk/gtkaction.c:352
407
msgid "Action Group"
408
msgstr "Åtgärdsgrupp"
409

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
410 411 412
#: ../gtk/gtkaction.c:353
msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
msgstr "Den GtkActionGroup som denna GtkAction är associerad med, eller NULL (för internt bruk)."
413

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
414
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
415 416 417
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ett namn för åtgärdsgruppen."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
418
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
419
msgid "Whether the action group is enabled."
420
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är aktiverad."
421

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
422
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
423
msgid "Whether the action group is visible."
424
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är synlig."
425

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
426
#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
427
msgid "Related Action"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
428
msgstr "Relaterad åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
429

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
430
#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
431
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
432
msgstr "Åtgärden denna aktiverbara kommer att aktivera och ta emot uppdateringar från"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
433

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
434
#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
435
msgid "Use Action Appearance"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
436
msgstr "Utseende för Använd åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
437

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
438
#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
439
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
440
msgstr "Huruvida egenskaper för utseende av relaterade åtgärder ska användas"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
441

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
442 443 444 445
#: ../gtk/gtkadjustment.c:93
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:269
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
446 447 448
msgid "Value"
msgstr "Värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
449
#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
450 451 452
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
453
#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
454 455 456
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
457
#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
458 459 460
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Minsta värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
461
#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
462 463 464
msgid "Maximum Value"
msgstr "Största värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
465
#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
466 467 468
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Största värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
469
#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
470 471 472
msgid "Step Increment"
msgstr "Stegökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
473
#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
474 475 476
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Stegökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
477
#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
478 479 480
msgid "Page Increment"
msgstr "Sidökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
481
#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
482 483 484
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Sidökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
485
#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
486 487 488
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
489
#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
490 491 492
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Sidstorleken på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
493
#: ../gtk/gtkalignment.c:90
494 495 496
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
497 498 499 500
#: ../gtk/gtkalignment.c:91
#: ../gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
msgstr "Horisontell position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är vänsterjusterat, 1,0 är högerjusterat"
501

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
502
#: ../gtk/gtkalignment.c:100
503 504 505
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
506 507 508 509
#: ../gtk/gtkalignment.c:101
#: ../gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
msgstr "Vertikal position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är överkantsjusterat, 1,0 är nederkantsjusterat"
510

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
511
#: ../gtk/gtkalignment.c:109
512 513 514
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horisontell skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
515 516 517
#: ../gtk/gtkalignment.c:110
msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt horisontellt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
518

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
519
#: ../gtk/gtkalignment.c:118
520 521 522
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikal skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
523 524 525
#: ../gtk/gtkalignment.c:119
msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt vertikalt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
526

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
527
#: ../gtk/gtkalignment.c:136
528 529 530
msgid "Top Padding"
msgstr "Överkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
531
#: ../gtk/gtkalignment.c:137
532 533 534
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas överst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
535
#: ../gtk/gtkalignment.c:153
536 537 538
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Nederkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
539
#: ../gtk/gtkalignment.c:154
540 541 542
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas nederst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
543
#: ../gtk/gtkalignment.c:170
544 545 546
msgid "Left Padding"
msgstr "Vänsterutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
547
#: ../gtk/gtkalignment.c:171
548 549 550
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till vänster om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
551
#: ../gtk/gtkalignment.c:187
552 553 554
msgid "Right Padding"
msgstr "Högerutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
555
#: ../gtk/gtkalignment.c:188
556 557 558
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till höger om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
559
#: ../gtk/gtkarrow.c:75
560 561 562
msgid "Arrow direction"
msgstr "Pilriktning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
563
#: ../gtk/gtkarrow.c:76
564 565 566
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Riktningen som pilen ska peka"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
567
#: ../gtk/gtkarrow.c:84
568 569 570
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Pilskugga"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
571
#: ../gtk/gtkarrow.c:85
572 573 574
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende på skuggan som omger pilen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
575 576 577
#: ../gtk/gtkarrow.c:92
#: ../gtk/gtkmenu.c:711
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:368
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
578
msgid "Arrow Scaling"
579
msgstr "Pilskalning"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
580

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
581
#: ../gtk/gtkarrow.c:93
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
582
msgid "Amount of space used up by arrow"
583
msgstr "Mängd utrymme som används av pil"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
584

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
585
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
586 587 588
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
589
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
590 591 592
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
593
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
594 595 596
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
597
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
598 599 600
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
601
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
602 603 604
msgid "Ratio"
msgstr "Förhållande"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
605
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
606 607 608
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Proportionsförhållande om obey_child är FALSKT"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
609
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
610 611 612
msgid "Obey child"
msgstr "Lyd barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
613
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
614 615 616
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Tvinga proportionsförhållande för att matcha den av ramens barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
617
#: ../gtk/gtkassistant.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
618
msgid "Header Padding"
619
msgstr "Huvudutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
620

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
621
#: ../gtk/gtkassistant.c:282
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
622
msgid "Number of pixels around the header."
623
msgstr "Antal bildpunkter runt huvudet."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
624

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
625
#: ../gtk/gtkassistant.c:289
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
626
msgid "Content Padding"
627
msgstr "Innehållsutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
628

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
629
#: ../gtk/gtkassistant.c:290
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
630
msgid "Number of pixels around the content pages."
631
msgstr "Antal bildpunkter runt innehållssidorna."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
632

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
633
#: ../gtk/gtkassistant.c:306
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
634
msgid "Page type"
635
msgstr "Sidtyp"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
636

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
637
#: ../gtk/gtkassistant.c:307
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
638
msgid "The type of the assistant page"
639
msgstr "Typen för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
640

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
641
#: ../gtk/gtkassistant.c:324
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
642
msgid "Page title"
643
msgstr "Sidtitel"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
644

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
645
#: ../gtk/gtkassistant.c:325
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
646
msgid "The title of the assistant page"
647
msgstr "Titeln på guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
648

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
649
#: ../gtk/gtkassistant.c:341
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
650
msgid "Header image"
651
msgstr "Huvudbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
652

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
653
#: ../gtk/gtkassistant.c:342
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
654
msgid "Header image for the assistant page"
655
msgstr "Huvudbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
656

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
657
#: ../gtk/gtkassistant.c:358
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
658
msgid "Sidebar image"
659
msgstr "Sidopanelsbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
660

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
661
#: ../gtk/gtkassistant.c:359
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
662
msgid "Sidebar image for the assistant page"
663
msgstr "Sidopanelsbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
664

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
665
#: ../gtk/gtkassistant.c:374
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
666
msgid "Page complete"
667
msgstr "Sida komplett"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
668

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
669
#: ../gtk/gtkassistant.c:375
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
670
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
671
msgstr "Huruvida alla nödvändiga fält på sidan har fyllts i"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
672

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
673
#: ../gtk/gtkbbox.c:101
674 675 676
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minsta bredd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
677
#: ../gtk/gtkbbox.c:102
678 679 680
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minsta bredd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
681
#: ../gtk/gtkbbox.c:110
682 683 684
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minsta höjd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
685
#: ../gtk/gtkbbox.c:111
686 687 688
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minsta höjd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
689
#: ../gtk/gtkbbox.c:119
690 691 692
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Intern utfyllnad i bredd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
693
#: ../gtk/gtkbbox.c:120
694 695 696
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Mängd att öka barns storlek på var sida"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
697
#: ../gtk/gtkbbox.c:128
698 699 700
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Intern utfyllnad i höjd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
701
#: ../gtk/gtkbbox.c:129
702 703 704
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Mängd att öka barns storlek överst och nederst"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
705
#: ../gtk/gtkbbox.c:137
706 707 708
msgid "Layout style"
msgstr "Utseendestil"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
709 710 711
#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end"
msgstr "Hur knappar ska placeras ut i rutan. Möjliga värden är standard, spridd, kant, start och slut"
712

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
713
#: ../gtk/gtkbbox.c:146
714 715 716
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
717 718 719
#: ../gtk/gtkbbox.c:147
msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
msgstr "Om SANT kommer barnet att visas i en sekundär grupp med barn. Användbart exempelvis för hjälpknappar"
720

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
721 722 723 724
#: ../gtk/gtkbox.c:130
#: ../gtk/gtkexpander.c:219
#: ../gtk/gtkiconview.c:665
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
725
msgid "Spacing"
726
msgstr "Utrymme"
727

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
728
#: ../gtk/gtkbox.c:131
729
msgid "The amount of space between children"
730
msgstr "Mängden utrymme mellan barn"
731

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
732 733 734 735
#: ../gtk/gtkbox.c:140
#: ../gtk/gtknotebook.c:649
#: ../gtk/gtktable.c:165
#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
736 737 738
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogena"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
739
#: ../gtk/gtkbox.c:141
740 741 742
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Huruvida barnen allihop ska vara av samma storlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
743 744 745 746
#: ../gtk/gtkbox.c:148
#: ../gtk/gtkpreview.c:101
#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
747 748 749
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
750
#: ../gtk/gtkbox.c:149
751 752 753
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Huruvida barnet ska få extra utrymme när föräldern växer"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
754
#: ../gtk/gtkbox.c:155
755 756 757
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
758 759 760
#: ../gtk/gtkbox.c:156
msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
msgstr "Huruvida extra utrymme som ges till barnet ska allokeras till barnet eller användas som utfyllnad"
761

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
762
#: ../gtk/gtkbox.c:162
763 764 765
msgid "Padding"
msgstr "Utfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
766
#: ../gtk/gtkbox.c:163
767
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
768
msgstr "Extra utrymme att placera mellan barnet och dess grannar, i bildpunkter"
769

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
770
#: ../gtk/gtkbox.c:169
771 772 773
msgid "Pack type"
msgstr "Packningstyp"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
774 775 776 777
#: ../gtk/gtkbox.c:170
#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
msgstr "En GtkPackType som indikerar huruvida barnet packas med avseende på början eller slutet på föräldern"
778

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
779 780 781