sv.po 221 KB
Newer Older
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
1
# Swedish messages for GTK+ properties.
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
2
# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
4
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
5
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
6
#
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
7
# $Id: sv.po,v 1.52 2006/08/28 21:46:53 dnylande Exp $
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
11
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
13 14
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 01:41+0100\n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
15 16
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
17
"Language: sv\n"
18 19 20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
23
#: ../gdk/gdkdevice.c:109
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
24
msgid "Device Display"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
25
msgstr "Enhetsdisplay"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
26

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
27
#: ../gdk/gdkdevice.c:110
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
28
msgid "Display which the device belongs to"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
29
msgstr "Display som enheten tillhör"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
30

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
31
#: ../gdk/gdkdevice.c:124
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32
msgid "Device manager"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
33
msgstr "Enhetshanterare"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
35
#: ../gdk/gdkdevice.c:125
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
36
msgid "Device manager which the device belongs to"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
37
msgstr "Enhetshanteraren som enheten tillhör"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
39 40
#: ../gdk/gdkdevice.c:139
#: ../gdk/gdkdevice.c:140
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
41
msgid "Device name"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
42
msgstr "Enhetsnamn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
44
#: ../gdk/gdkdevice.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45
msgid "Device type"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
46
msgstr "Enhetstyp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
48
#: ../gdk/gdkdevice.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49
msgid "Device role in the device manager"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
50
msgstr "Enhetsroll i enhetshanteraren"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
51

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
52
#: ../gdk/gdkdevice.c:171
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53
msgid "Associated device"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
54
msgstr "Associerad enhet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
55

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
56
#: ../gdk/gdkdevice.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57 58 59
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
60
#: ../gdk/gdkdevice.c:185
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61 62 63
msgid "Input source"
msgstr ""

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
64
#: ../gdk/gdkdevice.c:186
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65
msgid "Source type for the device"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
66
msgstr "Källtyp för enheten"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
68 69
#: ../gdk/gdkdevice.c:201
#: ../gdk/gdkdevice.c:202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70
msgid "Input mode for the device"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
71
msgstr "Inmatningsläge för enheten"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
72

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
73
#: ../gdk/gdkdevice.c:217
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74
msgid "Whether the device has a cursor"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
75
msgstr "Huruvida enheten har en markör"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
76

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
77
#: ../gdk/gdkdevice.c:218
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
78
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
79
msgstr "Huruvida det finns en synlig markör som följer enhetsrörelser"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
81 82
#: ../gdk/gdkdevice.c:232
#: ../gdk/gdkdevice.c:233
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
83
msgid "Number of axes in the device"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
84
msgstr "Antal axlar i enheten"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
86
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87
msgid "Display"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
88
msgstr "Display"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
90
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
91
msgid "Display for the device manager"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
92
msgstr "Display för enhetshanteraren"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
93

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
94
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:114
95 96 97
msgid "Default Display"
msgstr "Standarddisplay"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
98
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:115
99 100 101
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Standarddisplayen för GDK"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
102
#: ../gdk/gdkscreen.c:89
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
103 104 105
msgid "Font options"
msgstr "Typsnittsalternativ"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
106
#: ../gdk/gdkscreen.c:90
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
107 108 109
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Standardtypsnittsalternativen för skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
110
#: ../gdk/gdkscreen.c:97
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
111 112 113
msgid "Font resolution"
msgstr "Typsnittsupplösning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
114
#: ../gdk/gdkscreen.c:98
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
115 116 117
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Upplösningen för typsnitt på skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
118 119
#: ../gdk/gdkwindow.c:373
#: ../gdk/gdkwindow.c:374
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
120 121 122
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
123 124 125
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:134
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126 127 128
msgid "Device ID"
msgstr ""

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
129
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:124
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130
msgid "Device identifier"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
131
msgstr "Enhetsidentifierare"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
133
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:95
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134 135 136 137
#, fuzzy
msgid "Event base"
msgstr "Händelser"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
138
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:96
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139 140 141
msgid "Event base for XInput events"
msgstr ""

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
142
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143
msgid "Program name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
144
msgstr "Programnamn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
146 147 148
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
msgstr "Namnet på programmet. Om detta inte är angivet är standardalternativet g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
150
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151
msgid "Program version"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
152
msgstr "Programversion"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
154
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155
msgid "The version of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
156
msgstr "Programmets version"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
158
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159
msgid "Copyright string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
160
msgstr "Copyrightsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
162
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163
msgid "Copyright information for the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
164
msgstr "Copyrightinformation om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
166
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167
msgid "Comments string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
168
msgstr "Kommentarsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
170
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171
msgid "Comments about the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
172
msgstr "Kommentarer om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
174
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175
msgid "License Type"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
176
msgstr "Licenstyp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
178
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
msgid "The license type of the program"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
180
msgstr "Licenstypen för programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
182
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183
msgid "Website URL"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
184
msgstr "URL till webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
186
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
188
msgstr "URL:en för länken till programmets webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
190
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191
msgid "Website label"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
192
msgstr "Webbplatsetikett"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
194 195 196
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "Etiketten för länken till programmets webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
198
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199
msgid "Authors"
200
msgstr "Upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
202
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
203
msgid "List of authors of the program"
204
msgstr "Lista med programmets upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
206
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207
msgid "Documenters"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
208
msgstr "Dokumentatörer"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
210
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211
msgid "List of people documenting the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
212
msgstr "Lista med folk som dokumenterat programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
214
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215
msgid "Artists"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
216
msgstr "Artister"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
218
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
220
msgstr "Lista med folk som har bidragit med grafik till programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
222
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223
msgid "Translator credits"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
224
msgstr "Tack till översättare"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
226 227 228
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Tack till översättarna. Denna sträng ska vara markerad för översättning"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
230
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231
msgid "Logo"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
232
msgstr "Logotyp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
234 235 236
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr "En logotyp för om-rutan. Om detta inte är angivet är standardalternativet gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
238
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239
msgid "Logo Icon Name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
240
msgstr "Namn på logotypikon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
242
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
244
msgstr "En namngiven ikon att använda som logotyp för om-rutan."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
245

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
246
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
247
msgid "Wrap license"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
248
msgstr "Radbryt licensen"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
249

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
250
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
251
msgid "Whether to wrap the license text."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
252
msgstr "Huruvida licenstexten ska radbrytas."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
253

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
254
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
255 256 257
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Genvägsstängning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
258
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:190
259 260 261
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Stängningen som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
262
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
263 264 265
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Genvägswidget"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
266
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:197
267 268 269
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Widgeten som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
270 271 272 273
#: ../gtk/gtkaction.c:222
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:228
#: ../gtk/gtkprinter.c:125
#: ../gtk/gtktextmark.c:89
274 275 276
msgid "Name"
msgstr "Namn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
277
#: ../gtk/gtkaction.c:223
278 279 280
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ett unikt namn för åtgärden."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
281 282 283 284 285 286 287 288
#: ../gtk/gtkaction.c:241
#: ../gtk/gtkbutton.c:226
#: ../gtk/gtkexpander.c:207
#: ../gtk/gtkframe.c:130
#: ../gtk/gtklabel.c:567
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
289 290 291
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
292
#: ../gtk/gtkaction.c:242
293
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
294
msgstr "Etiketten som används för menyobjekt och knappar som aktiverar denna åtgärd."
295

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
296
#: ../gtk/gtkaction.c:258
297 298 299
msgid "Short label"
msgstr "Kort etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
300
#: ../gtk/gtkaction.c:259
301 302 303
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "En kortare etikett som kan användas på verktygsradsknappar."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
304
#: ../gtk/gtkaction.c:267
305 306 307
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktygstips"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
308
#: ../gtk/gtkaction.c:268
309 310 311
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Ett verktygstips för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
312
#: ../gtk/gtkaction.c:283
313 314 315
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standardikon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
316
#: ../gtk/gtkaction.c:284
317 318 319
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Standardikonen som visas i widgetar som representerar denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
320 321
#: ../gtk/gtkaction.c:304
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:252
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
322 323 324
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
325 326 327 328
#: ../gtk/gtkaction.c:305
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
#: ../gtk/gtkimage.c:326
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
329 330 331
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "GIcon som visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
332 333 334 335 336 337
#: ../gtk/gtkaction.c:325
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
#: ../gtk/gtkimage.c:308
#: ../gtk/gtkprinter.c:174
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:236
#: ../gtk/gtkwindow.c:722
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
338 339 340
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnamn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
341 342 343 344
#: ../gtk/gtkaction.c:326
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
#: ../gtk/gtkimage.c:309
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:237
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
345 346 347
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Namnet på ikonen från ikontemat"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
348 349
#: ../gtk/gtkaction.c:333
#: ../gtk/gtktoolitem.c:195
350 351 352
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Synlig då horisontell"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
353 354 355 356
#: ../gtk/gtkaction.c:334
#: ../gtk/gtktoolitem.c:196
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad horisontellt."
357

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
358
#: ../gtk/gtkaction.c:349
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
359
msgid "Visible when overflown"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
360
msgstr "Synlig då spilld"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
361

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
362 363 364
#: ../gtk/gtkaction.c:350
msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
msgstr "Då detta är SANT visas ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd i verktygsradens spillmeny."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
365

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
366 367
#: ../gtk/gtkaction.c:357
#: ../gtk/gtktoolitem.c:202
368 369 370
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Synlig då vertikal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
371 372 373 374
#: ../gtk/gtkaction.c:358
#: ../gtk/gtktoolitem.c:203
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad vertikalt."
375

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
376 377
#: ../gtk/gtkaction.c:365
#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
378 379 380
msgid "Is important"
msgstr "Är viktig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
381 382 383
#: ../gtk/gtkaction.c:366
msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "Huruvida åtgärden är viktig. Då detta är SANT visar ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd text i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-läge."
384

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
385
#: ../gtk/gtkaction.c:374
386 387 388
msgid "Hide if empty"
msgstr "Dölj om tom"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
389
#: ../gtk/gtkaction.c:375
390 391 392
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Då detta är SANT döljs tomma menyställföreträdare för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
393 394 395 396
#: ../gtk/gtkaction.c:381
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:235
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
#: ../gtk/gtkwidget.c:933
397 398 399
msgid "Sensitive"
msgstr "Känslig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
400
#: ../gtk/gtkaction.c:382
401 402 403
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Huruvida åtgärden är aktiverad."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
404 405 406 407 408
#: ../gtk/gtkaction.c:388
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:287
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
#: ../gtk/gtkwidget.c:926
409 410 411
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
412
#: ../gtk/gtkaction.c:389
413 414 415
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Huruvida åtgärden är synlig."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
416
#: ../gtk/gtkaction.c:395
417
msgid "Action Group"
418
msgstr "Åtgärdsgrupp"
419

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
420 421 422
#: ../gtk/gtkaction.c:396
msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
msgstr "Den GtkActionGroup som denna GtkAction är associerad med, eller NULL (för internt bruk)."
423

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
424 425
#: ../gtk/gtkaction.c:414
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
426 427 428
msgid "Always show image"
msgstr "Visa alltid bild"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
429 430
#: ../gtk/gtkaction.c:415
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
431 432 433
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Huruvida bilden alltid ska visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
434
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
435 436 437
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ett namn för åtgärdsgruppen."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
438
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
439
msgid "Whether the action group is enabled."
440
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är aktiverad."
441

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
442
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
443
msgid "Whether the action group is visible."
444
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är synlig."
445

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
446
#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
447
msgid "Related Action"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
448
msgstr "Relaterad åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
449

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
450
#: ../gtk/gtkactivatable.c:291
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
451
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
452
msgstr "Åtgärden denna aktiverbara kommer att aktivera och ta emot uppdateringar från"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
453

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
454
#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
455
msgid "Use Action Appearance"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
456
msgstr "Utseende för Använd åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
457

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
458
#: ../gtk/gtkactivatable.c:314
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
459
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
460
msgstr "Huruvida egenskaper för utseende av relaterade åtgärder ska användas"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
461

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
462 463 464 465
#: ../gtk/gtkadjustment.c:114
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:220
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:290
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
466 467 468
msgid "Value"
msgstr "Värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
469
#: ../gtk/gtkadjustment.c:115
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
470 471 472
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
473
#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
474 475 476
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
477
#: ../gtk/gtkadjustment.c:132
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
478 479 480
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Minsta värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
481
#: ../gtk/gtkadjustment.c:151
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
482 483 484
msgid "Maximum Value"
msgstr "Största värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
485
#: ../gtk/gtkadjustment.c:152
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
486 487 488
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Största värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
489
#: ../gtk/gtkadjustment.c:168
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
490 491 492
msgid "Step Increment"
msgstr "Stegökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
493
#: ../gtk/gtkadjustment.c:169
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
494 495 496
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Stegökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
497
#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
498 499 500
msgid "Page Increment"
msgstr "Sidökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
501
#: ../gtk/gtkadjustment.c:186
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
502 503 504
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Sidökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
505
#: ../gtk/gtkadjustment.c:205
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
506 507 508
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
509
#: ../gtk/gtkadjustment.c:206
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
510 511 512
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Sidstorleken på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
513
#: ../gtk/gtkalignment.c:137
514 515 516
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
517 518 519 520
#: ../gtk/gtkalignment.c:138
#: ../gtk/gtkbutton.c:277
msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
msgstr "Horisontell position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är vänsterjusterat, 1,0 är högerjusterat"
521

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
522
#: ../gtk/gtkalignment.c:147
523 524 525
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
526 527 528 529
#: ../gtk/gtkalignment.c:148
#: ../gtk/gtkbutton.c:296
msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
msgstr "Vertikal position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är överkantsjusterat, 1,0 är nederkantsjusterat"
530

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
531
#: ../gtk/gtkalignment.c:156
532 533 534
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horisontell skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
535 536 537
#: ../gtk/gtkalignment.c:157
msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt horisontellt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
538

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
539
#: ../gtk/gtkalignment.c:165
540 541 542
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikal skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
543 544 545
#: ../gtk/gtkalignment.c:166
msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt vertikalt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
546

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
547
#: ../gtk/gtkalignment.c:183
548 549 550
msgid "Top Padding"
msgstr "Överkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
551
#: ../gtk/gtkalignment.c:184
552 553 554
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas överst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
555
#: ../gtk/gtkalignment.c:200
556 557 558
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Nederkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
559
#: ../gtk/gtkalignment.c:201
560 561 562
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas nederst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
563
#: ../gtk/gtkalignment.c:217
564 565 566
msgid "Left Padding"
msgstr "Vänsterutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
567
#: ../gtk/gtkalignment.c:218
568 569 570
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till vänster om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
571
#: ../gtk/gtkalignment.c:234
572 573 574
msgid "Right Padding"
msgstr "Högerutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
575
#: ../gtk/gtkalignment.c:235
576 577 578
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till höger om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
579
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
580 581 582
msgid "Arrow direction"
msgstr "Pilriktning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
583
#: ../gtk/gtkarrow.c:111
584 585 586
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Riktningen som pilen ska peka"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
587
#: ../gtk/gtkarrow.c:119
588 589 590
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Pilskugga"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
591
#: ../gtk/gtkarrow.c:120
592 593 594
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende på skuggan som omger pilen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
595 596 597
#: ../gtk/gtkarrow.c:127
#: ../gtk/gtkmenu.c:729
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
598
msgid "Arrow Scaling"
599
msgstr "Pilskalning"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
600

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
601
#: ../gtk/gtkarrow.c:128
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
602
msgid "Amount of space used up by arrow"
603
msgstr "Mängd utrymme som används av pil"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
604

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
605 606
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109
#: ../gtk/gtkwidget.c:1121
607 608 609
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
610
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
611 612 613
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
614 615
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116
#: ../gtk/gtkwidget.c:1137
616 617 618
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
619
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
620 621 622
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
623
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
624 625 626
msgid "Ratio"
msgstr "Förhållande"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
627
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
628 629 630
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Proportionsförhållande om obey_child är FALSKT"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
631
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
632 633 634
msgid "Obey child"
msgstr "Lyd barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
635
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
636 637 638
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Tvinga proportionsförhållande för att matcha den av ramens barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
639
#: ../gtk/gtkassistant.c:327
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
640
msgid "Header Padding"
641
msgstr "Huvudutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
642

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
643
#: ../gtk/gtkassistant.c:328
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
644
msgid "Number of pixels around the header."
645
msgstr "Antal bildpunkter runt huvudet."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
646

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
647
#: ../gtk/gtkassistant.c:335
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
648
msgid "Content Padding"
649
msgstr "Innehållsutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
650

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
651
#: ../gtk/gtkassistant.c:336
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
652
msgid "Number of pixels around the content pages."
653
msgstr "Antal bildpunkter runt innehållssidorna."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
654

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
655
#: ../gtk/gtkassistant.c:352
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
656
msgid "Page type"
657
msgstr "Sidtyp"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
658

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
659
#: ../gtk/gtkassistant.c:353
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
660
msgid "The type of the assistant page"
661
msgstr "Typen för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
662

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
663
#: ../gtk/gtkassistant.c:370
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
664
msgid "Page title"
665
msgstr "Sidtitel"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
666

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
667
#: ../gtk/gtkassistant.c:371
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
668
msgid "The title of the assistant page"
669
msgstr "Titeln på guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
670

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
671
#: ../gtk/gtkassistant.c:387
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
672
msgid "Header image"
673
msgstr "Huvudbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
674

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
675
#: ../gtk/gtkassistant.c:388
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
676
msgid "Header image for the assistant page"
677
msgstr "Huvudbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
678

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
679
#: ../gtk/gtkassistant.c:404
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
680
msgid "Sidebar image"
681
msgstr "Sidopanelsbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
682

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
683
#: ../gtk/gtkassistant.c:405
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
684
msgid "Sidebar image for the assistant page"
685
msgstr "Sidopanelsbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
686

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
687
#: ../gtk/gtkassistant.c:420
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
688
msgid "Page complete"
689
msgstr "Sida komplett"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
690

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
691
#: ../gtk/gtkassistant.c:421
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
692
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
693
msgstr "Huruvida alla nödvändiga fält på sidan har fyllts i"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
694

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
695
#: ../gtk/gtkbbox.c:152
696 697 698
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minsta bredd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
699
#: ../gtk/gtkbbox.c:153
700 701 702
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minsta bredd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
703
#: ../gtk/gtkbbox.c:161
704 705 706
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minsta höjd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
707
#: ../gtk/gtkbbox.c:162
708 709 710
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minsta höjd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
711
#: ../gtk/gtkbbox.c:170
712 713 714
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Intern utfyllnad i bredd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
715
#: ../gtk/gtkbbox.c:171
716 717 718
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Mängd att öka barns storlek på var sida"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
719
#: ../gtk/gtkbbox.c:179
720 721 722
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Intern utfyllnad i höjd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
723
#: ../gtk/gtkbbox.c:180
724 725 726
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Mängd att öka barns storlek överst och nederst"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
727
#: ../gtk/gtkbbox.c:188
728 729 730
msgid "Layout style"
msgstr "Utseendestil"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
731
#: ../gtk/gtkbbox.c:189
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
732
#, fuzzy
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
733 734
msgid "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, start and end"
msgstr "Hur knappar ska placeras ut i rutan. Möjliga värden är standard, spridd, kant, start och slut"
735

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
736
#: ../gtk/gtkbbox.c:197
737 738 739
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"