sl.po 170 KB
Newer Older
1
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
2
3
4
5
6
# This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
#
# Andraz Tori
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007.
7
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
8
#
9
10
11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
13
"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
14
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 09:05+0100\n"
15
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
16
17
18
19
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
20
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
22
23
24
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
25

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27
msgid "Number of Channels"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
28
msgstr "Število kanalov"
29

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31
msgid "The number of samples per pixel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
32
msgstr "Število vzorcev na slikovno točko"
33

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35
msgid "Colorspace"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
36
msgstr "Barvni prostor"
37

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
40
msgstr "Barvni prostor, v katerem so interpretirani vzorci"
41

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43
msgid "Has Alpha"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
44
msgstr "Ima kanal alfa"
45

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
48
msgstr "Ali naj ima pixbuf kanal alfa"
49

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51
msgid "Bits per Sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
52
msgstr "Bitov na vzorec"
53

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55
msgid "The number of bits per sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
56
msgstr "Število bitov na vzorec"
57

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
59
60
61
msgid "Width"
msgstr "Širina"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
64
msgstr "Število stolpcev v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
65

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
67
68
69
msgid "Height"
msgstr "Višina"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
72
msgstr "Število vrstic v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
73

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75
76
77
78
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "Vrstice"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
79
80
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
82
msgstr "Število bajtov med začetkom vrstice in začetkom naslednje vrstice"
83

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85
msgid "Pixels"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
86
msgstr "Slikovne točke"
87

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
88
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
90
msgstr "Kazalec na podatke slikovne točke v medpomnilniku slikovnih točk"
91

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
92
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93
msgid "Default Display"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
94
msgstr "Privzeti zaslon"
95

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
96
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97
98
99
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Privzet zaslon za GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
100
101
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
#: gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
102
103
104
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
106
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
107
msgstr "GdkScreen za upodobitev"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
108

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
110
msgid "Font options"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
111
msgstr "Možnosti pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
112

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkscreen.c:76
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
114
msgid "The default font options for the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
115
msgstr "Privzete možnosti pisave za zaslon"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
116

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
117
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
118
msgid "Font resolution"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
119
msgstr "Ločljivost pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
120

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
121
#: gdk/gdkscreen.c:84
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
122
msgid "The resolution for fonts on the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
123
msgstr "Ločljivost pisav na zaslonu"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
124

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
125
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126
msgid "Program name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
127
msgstr "Ime programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
129
130
131
132
133
134
135
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"Ime programa. Če to ni nastavljeno, je privzeta vrednost "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
msgid "Program version"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
139
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
msgid "The version of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
143
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
145
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146
msgid "Copyright string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
147
msgstr "Niz o avtorskih pravicah"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
149
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
msgid "Copyright information for the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
151
msgstr "Podatki o avtorskih pravicah za program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
153
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
msgid "Comments string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
155
msgstr "Niz komentarja"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
msgid "Comments about the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
159
msgstr "Komentarji o programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "Website URL"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
163
msgstr "URL spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
167
msgstr "URL za povezavo do spletnega mesta programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
msgid "Website label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
171
msgstr "Oznaka spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
173
174
175
176
177
178
179
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
"Oznaka za povezavo do spletnega mesta programa. Če ni nastavljena, je "
"privzeto uporabljen URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
181
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
msgid "Authors"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
183
msgstr "Avtorji"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
185
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
186
msgid "List of authors of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
187
msgstr "Seznam avtorjev programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
msgid "Documenters"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
191
msgstr "Pisci dokumentacije"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
193
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194
msgid "List of people documenting the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
195
msgstr "Seznam ljudi, ki so dokumentirali program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
197
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "Artists"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
199
msgstr "Umetniki"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
201
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
203
msgstr "Seznam ljudi, ki so programu prispevali umetniška dela"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
msgid "Translator credits"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
207
msgstr "Zasluge prevajalcev"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
209
210
211
212
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Zasluge prevajalcem. Ta niz bi moral biti označen kot na voljo za prevajanje"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
215
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216
msgid "Logo"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
217
msgstr "Logotip"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
219
220
221
222
223
224
225
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"Logotip za polje o programu. Če ni nastavljen, je prevzeto "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
msgid "Logo Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
229
msgstr "Ime ikone logotipa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
233
msgstr "Imenovana ikona, ki naj služi kot logotip v oknu o programu."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
236
msgid "Wrap license"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
237
msgstr "Prelomi licenco"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
238

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
239
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
240
msgid "Whether to wrap the license text."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
241
msgstr "Ali naj bo besedilo licence prelomljeno."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
242

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaccellabel.c:114
244
245
246
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Zaprtje pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaccellabel.c:115
248
249
250
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Zaprtje naj bo nadzorovano za spremembe pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaccellabel.c:121
252
253
254
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Gradnik pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
256
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
257
msgstr "Gradnik, nadzorovan za spremembe pospeševalnika"
258

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
259
260
#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
#: gtk/gtktextmark.c:89
261
msgid "Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
262
msgstr "Ime"
263

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:203
265
msgid "A unique name for the action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
266
267
msgstr "Enkratno ime za dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
268
269
#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
270
271
272
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
273
#: gtk/gtkaction.c:219
274
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
275
276
msgstr ""
"Oznaka, uporabljena za izbire menija in gumbe, ki to dejanje aktivirajo."
277

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
278
#: gtk/gtkaction.c:226
279
msgid "Short label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
280
msgstr "Kratek naziv"
281

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
282
#: gtk/gtkaction.c:227
283
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
284
msgstr "Krajši napis, uporaben za gumbe orodne vrstice."
285

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
286
#: gtk/gtkaction.c:233
287
msgid "Tooltip"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
288
msgstr "Orodni namig"
289

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
290
#: gtk/gtkaction.c:234
291
msgid "A tooltip for this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
292
msgstr "Orodni namig za to dejanje."
293

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
294
#: gtk/gtkaction.c:240
295
296
297
298
#, fuzzy
msgid "Stock Icon"
msgstr "Osnovni ID"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
299
#: gtk/gtkaction.c:241
300
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
301
302
msgstr "Ikona, prikazana v gradnikih, ki predstavlja to dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
303
304
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
305
msgid "Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
306
msgstr "Ime ikone"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
307

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
308
309
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
#: gtk/gtkstatusicon.c:205
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
310
msgid "The name of the icon from the icon theme"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
311
msgstr "Ime ikone iz ikonske teme"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
312

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
313
#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
314
msgid "Visible when horizontal"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
315
msgstr "Viden, ko je vodoravna"
316

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
317
318
319
320
321
322
323
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"vodoravno."
324

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
325
#: gtk/gtkaction.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
326
msgid "Visible when overflown"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
327
msgstr "Viden ob preletu"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
328

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
329
330
331
332
#: gtk/gtkaction.c:282
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
333
334
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
335
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
336
msgid "Visible when vertical"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
337
msgstr "Viden, ko je navpična"
338

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
339
340
341
342
343
344
345
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"navpično."
346

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
347
#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
348
msgid "Is important"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
349
msgstr "Je pomembno"
350

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
351
352
353
354
#: gtk/gtkaction.c:298
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
355
356
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:306
358
msgid "Hide if empty"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
359
msgstr "Skrij, če je prazno"
360

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
361
#: gtk/gtkaction.c:307
362
363
364
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
365
366
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
#: gtk/gtkwidget.c:519
367
368
369
msgid "Sensitive"
msgstr "Občutljiv"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
370
#: gtk/gtkaction.c:314
371
msgid "Whether the action is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
372
msgstr "Ali je dejanje omogočeno."
373

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
374
375
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
376
377
378
msgid "Visible"
msgstr "Viden"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkaction.c:321
380
msgid "Whether the action is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
381
msgstr "Ali je dejanje vidno."
382

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaction.c:327
384
msgid "Action Group"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
385
msgstr "Skupina dejanj"
386

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
387
388
389
390
391
392
393
#: gtk/gtkaction.c:328
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup, s katero je povezan ta GtkAction ali NULL (za notranjo "
"uporabo)."
394

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
396
msgid "A name for the action group."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
397
msgstr "Ime za skupino dejanj."
398

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
400
msgid "Whether the action group is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
401
msgstr "Ali je skupina dejanj omogočena."
402

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
404
msgid "Whether the action group is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
405
msgstr "Ali je skupina dejanj vidna."
406

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
407
408
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409
410
411
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413
msgid "The value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
414
msgstr "Vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Minimum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
418
msgstr "Najmanjša vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "The minimum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
422
msgstr "Najmanjša vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
msgid "Maximum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
426
msgstr "Največja vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
msgid "The maximum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
430
msgstr "Največja vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
msgid "Step Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
434
msgstr "Povečanje koraka"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437
msgid "The step increment of the adjustment"
438
msgstr "Korak povečevanja prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
msgid "Page Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
442
msgstr "Povečanje številke strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "The page increment of the adjustment"
446
msgstr "Stran povečevanja prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449
msgid "Page Size"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
450
msgstr "Velikost strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453
msgid "The page size of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
454
msgstr "Velikost strani prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkalignment.c:92
457
458
459
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
460
461
462
463
464
465
466
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Vodoravna lega podrejenega predmeta v danem prostoru. 0,0 je levo poravnan, "
"1,0 je desno poravnan."
467

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkalignment.c:102
469
470
471
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
472
473
474
475
476
477
478
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Navpična lega podrejenega predmeta v danem prostoru. 0,0 je poravnan na vrh, "
"1,0 je poravnan na dno."
479

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkalignment.c:111
481
482
483
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Vodoraven faktor povečave"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
484
485
486
487
488
489
490
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več vodoravnega prostora kot je treba, koliko naj se ga "
"porabi za podrejeni predmet. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
491

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkalignment.c:120
493
494
495
msgid "Vertical scale"
msgstr "Navpična povečava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
496
497
498
499
500
501
502
#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več navpičnega prostora kot je potrebno, koliko naj se ga "
"porabi za podrejeni predmet. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
503

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:138
505
msgid "Top Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
506
msgstr "Blazinjenje na vrhu"
507

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:139
509
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
510
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan zgornji strani gradnika."
511

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:155
513
msgid "Bottom Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
514
msgstr "Blazinjenje na dnu"
515

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:156
517
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
518
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan spodnji strani gradnika."
519

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:172
521
msgid "Left Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
522
msgstr "Levo blazinjenje"
523

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:173
525
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
526
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan levi strani gradnika."
527

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkalignment.c:189
529
msgid "Right Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
530
msgstr "Desno blazinjenje"
531

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkalignment.c:190
533
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
534
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan desni strani gradnika."
535

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkarrow.c:76
537
538
539
msgid "Arrow direction"
msgstr "Smer puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkarrow.c:77
541
msgid "The direction the arrow should point"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
542
msgstr "Smer, v katero naj kaže puščica"
543

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkarrow.c:84
545
546
547
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Senca puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkarrow.c:85
549
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
550
msgstr "Videz sence, ki obkroža puščico"
551

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
553
554
555
556
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Prostor med vrsticami"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkarrow.c:92
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
558
559
560
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
562
563
564
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
566
msgid "X alignment of the child"
567
msgstr "Poravnava podrejenega predmeta na osi X"
568

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
570
571
572
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
574
msgid "Y alignment of the child"
575
msgstr "Poravnava podrejenega predmeta na osi Y"
576

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
578
579
580
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
582
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
583
msgstr "Razmerje, če je obey_child (upoštevaj_podrejeno) NERESNIČNO"
584

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
585
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
586
msgid "Obey child"
587
msgstr "Upoštevaj podrejeno"
588

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
589
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
590
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
591
msgstr "Vsili razmerje, ki ustreza podrejenemu predmetu okvirja"
592

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
593
#: gtk/gtkassistant.c:261
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
594
msgid "Header Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
595
msgstr "Blazinjenje glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
596

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
597
#: gtk/gtkassistant.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
598
msgid "Number of pixels around the header."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
599
msgstr "Število slikovnih točk okoli glave."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
600

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
601
#: gtk/gtkassistant.c:269
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
602
msgid "Content Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
603
msgstr "Blazinjenje vsebine"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
604

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
605
#: gtk/gtkassistant.c:270
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
606
msgid "Number of pixels around the content pages."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
607
msgstr "Število slikovnih točk okoli vsebine strani."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
608

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
609
#: gtk/gtkassistant.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
610
msgid "Page type"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
611
msgstr "Vrsta strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
612

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
613
#: gtk/gtkassistant.c:287
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
614
msgid "The type of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
615
msgstr "Vrsta pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
616

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkassistant.c:304
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
618
msgid "Page title"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
619
msgstr "Naslov strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
620

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkassistant.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
622
msgid "The title of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
623
msgstr "Naziv pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
624

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkassistant.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
626
msgid "Header image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
627
msgstr "Slika glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
628

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkassistant.c:322
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
630
msgid "Header image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
631
msgstr "Slika glave pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
632

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkassistant.c:338
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
634
msgid "Sidebar image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
635
msgstr "Slika stranske vrstice"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
636

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkassistant.c:339
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
638
msgid "Sidebar image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
639
msgstr "Slika stranske vrstice pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
640

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
642
msgid "Page complete"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
643
msgstr "Stran je dokončana"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
644

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkassistant.c:355
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
646
647
648
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkbbox.c:92
650
msgid "Minimum child width"
651
msgstr "Najmanjša širina podrejenega predmeta"
652

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkbbox.c:93
654
655
656
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša širina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
657
#: gtk/gtkbbox.c:101
658
msgid "Minimum child height"
659
msgstr "Najmanjša višina podrejenega predmeta"
660

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkbbox.c:102
662
663
664
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša višina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbbox.c:110
666
msgid "Child internal width padding"
667
msgstr "Notranje polnjenje širine podrejenega predmeta"
668

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
669
#: gtk/gtkbbox.c:111
670
msgid "Amount to increase child's size on either side"
671
msgstr "Koliko naj se poveča velikost podrejenega predmeta na obeh straneh"
672

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkbbox.c:119
674
msgid "Child internal height padding"
675
msgstr "Notranje polnjenje višine podrejenega predmeta"
676

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
677
#: gtk/gtkbbox.c:120
678
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
679
msgstr "Koliko naj se poveča velikost podrejenega predmeta na vrhu in dnu"
680

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
681
#: gtk/gtkbbox.c:128
682
683
684
msgid "Layout style"
msgstr "Slog postavitve"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
685
686
687
688
689
690
691
#: gtk/gtkbbox.c:129
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Kako naj se postavi gumbe znotraj škatle. Možne vrednosti so privzeto, "
"razprostri, rob, začetek in konec"
692

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
693
#: gtk/gtkbbox.c:137
694
695
696
msgid "Secondary"
msgstr "Druga"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
697
698
699
700
701
702
703
#: gtk/gtkbbox.c:138
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Če je RESNIČNO, se podrejeni predmet pojavlja v drugotni skupini podrejenih "
"predmetov, kar je primerno za npr. gumbe pomoči"
704

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
705
706
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
707
708
709
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
710
#: gtk/gtkbox.c:99
711
msgid "The amount of space between children"
712
msgstr "Količina prostora med podrejenimi predmeti"
713

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
714
715
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:582
716
717
718
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogenost"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkbox.c:109
720
721
722
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Ali naj bodo otroci vsi enake velikosti"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
723
724
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
725
726
727
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
728
#: gtk/gtkbox.c:117
729
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
730
731
732
msgstr ""
"Ali naj podrejeni predmet dobi dodaten prostor, ko se nadrejeni predmet "
"poveča"
733

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbox.c:123
735
msgid "Fill"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
736
msgstr "Zapolni"
737

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
738
739
740
741
742
743
744
#: gtk/gtkbox.c:124
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Ali naj bo dodaten prostor dan podrejenemu predmetu rezerviran zanj ali "
"uporabljen za polnjenje"
745

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
746
#: gtk/gtkbox.c:130
747
748
749
msgid "Padding"
msgstr "Polnenje"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
750
#: gtk/gtkbox.c:131
751
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
752
753
754
msgstr ""
"Dodaten prostor med podrejenim predmetom in njegovimi sosedi, v slikovnih "
"točkah"
755

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkbox.c:137
757
758
759
msgid "Pack type"
msgstr "Vrsta zlaganja"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
760
761
762
763
764
765
766
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType, ki pove ali naj bo podrejeni predmet zložen z referenco na "
"začetek ali na konec nadrejenega predmeta"
767

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
768
769
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
#: gtk/gtkruler.c:110
770
771
772
msgid "Position"
msgstr "Položaj"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
773
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
774
msgid "The index of the child in the parent"
775
msgstr "Indeks podrejenega predmeta v nadrejenem predmetu"
776

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
777
#: gtk/gtkbuilder.c:101
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
778
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.12.0    
Matthias Clasen committed
779
msgid "Translation Domain"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
780
msgstr "Zasluge prevajalcev"
Matthias Clasen's avatar
2.12.0    
Matthias Clasen committed
781

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
782
#: gtk/gtkbuilder.c:102
Matthias Clasen's avatar
2.12.0    
Matthias Clasen committed
783
784
785
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
786
787
788
789
#: gtk/gtkbutton.c:200
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
790
791
msgstr "Besedilo gradnika oznake v gumbu, če gumb vsebuje gradnik oznake"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
792
793
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
794
795
796
msgid "Use underline"
msgstr "Uporabi podčrtaj"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
797
798
799
800
801
802
803
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Če je nastavljen, podčrtaj v besedilu pove, da naj bo naslednji znak "
"uporabljen kot pospeševalna tipka"
804

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
805
#: gtk/gtkbutton.c:215
806
807
808
msgid "Use stock"
msgstr "Uporabi zalogo"

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
809
810
811
812
813
814
#: gtk/gtkbutton.c:216
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Če je nastavljen, se oznaka uporabi za izbiro predmeta na zalogi, namesto, "
"da bi se prikazala"
815

Matthias Clasen's avatar
2.13.0    
Matthias Clasen committed
816
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
817
msgid "Focus on click"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
818
msgstr "Pozornost na klik"
819