nb.po 209 KB
Newer Older
1
# translation of nb.po to Norwegian Bokmal
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
2
# Norwegian (bokmål) translation of gtk+.
3
# Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
#
5
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2010.
6
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
7
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
11 12 13 14 15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>\n"
16
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
20
"Language: \n"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
23

24
#: ../gdk/gdkdevice.c:96
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25 26 27
#, fuzzy
msgid "Device Display"
msgstr "Forvalgt skjerm"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
28

29
#: ../gdk/gdkdevice.c:97
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
30 31 32
#, fuzzy
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "Vis cellen sensitiv"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
33

34
#: ../gdk/gdkdevice.c:111
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35 36
msgid "Device manager"
msgstr ""
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
37

38
#: ../gdk/gdkdevice.c:112
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr ""
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
41

42
#: ../gdk/gdkdevice.c:126 ../gdk/gdkdevice.c:127
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43 44 45
#, fuzzy
msgid "Device name"
msgstr "Navn på widget"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
46

47
#: ../gdk/gdkdevice.c:141
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48 49 50
#, fuzzy
msgid "Device type"
msgstr "Kurvetype"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
51

52
#: ../gdk/gdkdevice.c:142
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53 54
msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
55

56
#: ../gdk/gdkdevice.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57 58
msgid "Associated device"
msgstr ""
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
59

60
#: ../gdk/gdkdevice.c:159
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61 62
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
63

64
#: ../gdk/gdkdevice.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65 66
msgid "Input source"
msgstr ""
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
67

68
#: ../gdk/gdkdevice.c:173
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69 70 71
#, fuzzy
msgid "Source type for the device"
msgstr "Modell for treevisning"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
72

73
#: ../gdk/gdkdevice.c:188 ../gdk/gdkdevice.c:189
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75 76
#, fuzzy
msgid "Input mode for the device"
msgstr "Modell for treevisning"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
77

78
#: ../gdk/gdkdevice.c:204
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
79 80 81
#, fuzzy
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Widget har inndatafokus"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
82

83
#: ../gdk/gdkdevice.c:205
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
84 85 86
#, fuzzy
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "Om usynlig tegn er satt"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
87

88
#: ../gdk/gdkdevice.c:219 ../gdk/gdkdevice.c:220
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89 90 91
#, fuzzy
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "Antall sider i dokumentet."
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
92

93
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:130
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
94 95 96
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Forvalgt skjerm"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
97

98
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:131
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
99 100 101
#, fuzzy
msgid "Display for the device manager"
msgstr "Vis cellen"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
102

103
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:114
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
104 105 106
msgid "Default Display"
msgstr "Forvalgt skjerm"

107
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:115
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
108 109 110
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Forvalgt skjerm for GDK"

111
#: ../gdk/gdkscreen.c:89
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
112
msgid "Font options"
113
msgstr "Alternativer for skrift"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
114

115
#: ../gdk/gdkscreen.c:90
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
116
msgid "The default font options for the screen"
117
msgstr "Forvalgte alternativer for skrift på skjermen"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
118

119
#: ../gdk/gdkscreen.c:97
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
120
msgid "Font resolution"
121
msgstr "Skriftoppløsning"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
122

123
#: ../gdk/gdkscreen.c:98
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
124
msgid "The resolution for fonts on the screen"
125
msgstr "Oppløsning for skrifter på skjermen"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
126

127
#: ../gdk/gdkwindow.c:373 ../gdk/gdkwindow.c:374
Matthias Clasen's avatar
2.17.9  
Matthias Clasen committed
128
msgid "Cursor"
129
msgstr "Markør"
Matthias Clasen's avatar
2.17.9  
Matthias Clasen committed
130

131 132
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:134
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133 134 135
msgid "Device ID"
msgstr ""

136
#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:124
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137 138 139
msgid "Device identifier"
msgstr ""

140
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:95
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141 142 143 144
#, fuzzy
msgid "Event base"
msgstr "Hendelser"

145
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:96
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146 147 148
msgid "Event base for XInput events"
msgstr ""

149
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150 151 152
msgid "Program name"
msgstr "Navn på program"

153
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154 155 156
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
157 158 159
msgstr ""
"Navn på programmet. Hvis dette ikke er satt vil forvalgt verdi komme fra "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

161
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "Program version"
163
msgstr "Programversjon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

165
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "The version of the program"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
167
msgstr "Programmets versjon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

169
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
msgid "Copyright string"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
171
msgstr "Opphavsrett"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

173
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174
msgid "Copyright information for the program"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
175
msgstr "Informasjon om opphavsrett for programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

177
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
msgid "Comments string"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
179
msgstr "Kommentar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

181
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
msgid "Comments about the program"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
183
msgstr "Kommentar om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

185
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186 187 188 189
#, fuzzy
msgid "License Type"
msgstr "Meldingstype"

190
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191 192 193 194
#, fuzzy
msgid "The license type of the program"
msgstr "Programmets versjon"

195
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196
msgid "Website URL"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
197
msgstr "URL til nettsted"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198

199
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
201
msgstr "URL for programmets nettsted"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202

203
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
msgid "Website label"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
205
msgstr "Etikett for nettsted"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206

207 208 209 210 211
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
#, fuzzy
#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "URL for programmets nettsted"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

213
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
msgid "Authors"
215
msgstr "Forfattere"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

217
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
218
msgid "List of authors of the program"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
219
msgstr "Liste over programmets utviklere"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220

221
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222
msgid "Documenters"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
223
msgstr "Dokumentasjon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

225
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226
msgid "List of people documenting the program"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
227
msgstr "Liste med personer som har dokumentert programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

229
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "Artists"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
231
msgstr "Artister"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

233
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
235
msgstr "Liste med personer som har bidratt med grafikk til programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236

237
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
238
msgid "Translator credits"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
239
msgstr "Oversettere"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240

241 242 243
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Takk til oversetterne. Denne strengen skal være markert som oversettbar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244

245
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246
msgid "Logo"
247
msgstr "Logo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248

249
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
250 251 252 253
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
254 255
"En logo for «Om»-boksen. Hvis dette ikke er satt brukes "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256

257
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
258
msgid "Logo Icon Name"
Kjartan Maraas's avatar
Kjartan Maraas committed
259
msgstr "Navn på ikon for logo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
260

261
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
262
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
263
msgstr "Et navngitt ikon å bruke som logoen for «Om»-boksen."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264

265
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
266
msgid "Wrap license"
267
msgstr "Brytningslisens"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
268

269
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
270
msgid "Whether to wrap the license text."
271
msgstr "Om lisensteksten skal brytes."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
272

273
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
274 275 276
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Aksellerator-«closure»"

277
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:190
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
278 279 280
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "«Closure» som skal overvåkes for akselleratorendringer"

281
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
282 283 284
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Akselleratorwidget"

285
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:197
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
286 287 288
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Widgetet som skal overvåkes for akselleratorendringer"

289 290
#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
#: ../gtk/gtktextmark.c:89
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
291 292 293
msgid "Name"
msgstr "Navn"

294
#: ../gtk/gtkaction.c:223
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
295 296 297
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Et unikt navn for handlingen."

298 299 300
#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:226 ../gtk/gtkexpander.c:207
#: ../gtk/gtkframe.c:130 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:332
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
301 302 303
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

304
#: ../gtk/gtkaction.c:242
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
305 306 307 308 309
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Etikett som brukes for menyoppføringer og knapper som aktiverer denne "
"handlingen."

310
#: ../gtk/gtkaction.c:258
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
311 312 313
msgid "Short label"
msgstr "Kort etikett"

314
#: ../gtk/gtkaction.c:259
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
315 316 317
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "En kortere etikett som kan brukes på verktøylinjeknapper."

318
#: ../gtk/gtkaction.c:267
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
319 320 321
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktøytips"

322
#: ../gtk/gtkaction.c:268
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
323 324 325
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Et verktøytips for denne handlingen."

326
#: ../gtk/gtkaction.c:283
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
327 328 329
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standard ikon"

330
#: ../gtk/gtkaction.c:284
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
331
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
332 333
msgstr ""
"Standard ikon som vises i komponenter som representerer denne handlingen."
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
334

335
#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
336
msgid "GIcon"
337
msgstr "GIcon"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
338

339 340
#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
#: ../gtk/gtkimage.c:326 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
341
msgid "The GIcon being displayed"
342
msgstr "GIcon som skal vises"
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
343

344 345 346
#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
#: ../gtk/gtkimage.c:308 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:236
#: ../gtk/gtkwindow.c:722
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
347 348 349
msgid "Icon Name"
msgstr "Navn på ikon"

350 351
#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
352 353 354
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Navn på ikonet fra ikontemaet"

355
#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:195
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
356 357 358
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Synlig når horisontal"

359
#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:196
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
360 361 362 363 364 365 366
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Om verktøylinjeoppføringen er synlig når verktøylinjen har horisontal "
"orientering."

367
#: ../gtk/gtkaction.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
368
msgid "Visible when overflown"
369
msgstr "Synlig når full"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
370

371
#: ../gtk/gtkaction.c:350
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
372 373 374 375 376 377
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "Når TRUE vil tomme menyproxyer for denne handlingen skjules."

378
#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:202
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
379 380 381
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Synlig når vertikal"

382
#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:203
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
383 384 385 386 387 388 389
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Om verktøylinjeoppføringen er synlig når verktøylinjen har vertikal "
"orientering."

390
#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:209
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
391 392 393
msgid "Is important"
msgstr "Er viktig"

394
#: ../gtk/gtkaction.c:366
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
395 396 397 398 399 400 401
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Om handlingen ses på som viktig. Når denne er satt til TRUE viser proxyer "
"for verktøylinjeoppføringene tekst i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-modus."

402
#: ../gtk/gtkaction.c:374
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
403 404 405
msgid "Hide if empty"
msgstr "Skjul hvis tom"

406
#: ../gtk/gtkaction.c:375
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
407 408 409
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Når TRUE vil tomme menyproxyer for denne handlingen skjules."

410 411
#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287 ../gtk/gtkwidget.c:933
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
412 413 414
msgid "Sensitive"
msgstr "Følsomt"

415
#: ../gtk/gtkaction.c:382
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
416 417 418
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Om handlingen er aktivert."

419 420 421
#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:287 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
#: ../gtk/gtkwidget.c:926
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
422 423 424
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

425
#: ../gtk/gtkaction.c:389
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
426 427 428
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Om handlingen er synlig"

429
#: ../gtk/gtkaction.c:395
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
430 431 432
msgid "Action Group"
msgstr "Handlingsgruppe"

433
#: ../gtk/gtkaction.c:396
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
434 435 436 437 438 439 440
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup denne GtkAction er assosiert med, eller NULL (for intern "
"bruk)."

441
#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:182
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
442 443 444
msgid "Always show image"
msgstr "Alltid vis bilde"

445
#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
446
msgid "Whether the image will always be shown"
447
msgstr "Om bildet alltid skal være synlig"
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
448

449
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
450 451 452
msgid "A name for the action group."
msgstr "Et navn for handlingsgruppen."

453
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
454 455 456
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Om handlingsgruppen er aktivert."

457
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
458 459 460
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Om handlingsgruppen er synlig"

461
#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
462
msgid "Related Action"
463
msgstr "Relatert handling"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
464

465
#: ../gtk/gtkactivatable.c:291
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
466 467 468
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr ""

469
#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
470 471 472
msgid "Use Action Appearance"
msgstr ""

473
#: ../gtk/gtkactivatable.c:314
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
474 475 476 477
#, fuzzy
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "Om etiketteksten kan velges med musen"

478 479
#: ../gtk/gtkadjustment.c:114 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:220 ../gtk/gtkspinbutton.c:290
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
480 481 482
msgid "Value"
msgstr "Verdi"

483
#: ../gtk/gtkadjustment.c:115
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
484 485 486
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Verdien for justeringen"

487
#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
488 489 490
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimumsverdi"

491
#: ../gtk/gtkadjustment.c:132
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
492 493 494
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Minimumsverdi for justeringen"

495
#: ../gtk/gtkadjustment.c:151
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
496 497 498
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maksimumsverdi"

499
#: ../gtk/gtkadjustment.c:152
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
500 501 502
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Maksimumsverdi for justeringen"

503
#: ../gtk/gtkadjustment.c:168
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
504 505 506
msgid "Step Increment"
msgstr "Størrelse på steg"

507
#: ../gtk/gtkadjustment.c:169
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
508 509 510
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Størrelse på steg for justeringen"

511
#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
512 513 514
msgid "Page Increment"
msgstr "Størrelse på side"

515
#: ../gtk/gtkadjustment.c:186
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
516 517 518
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Sidestørrelse for justeringen"

519
#: ../gtk/gtkadjustment.c:205
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
520 521 522
msgid "Page Size"
msgstr "Sidestørrelse"

523
#: ../gtk/gtkadjustment.c:206
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
524 525 526
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Sidestørrelse for justeringen"

527
#: ../gtk/gtkalignment.c:127
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
528 529 530
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontal justering"

531
#: ../gtk/gtkalignment.c:128 ../gtk/gtkbutton.c:277
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
532 533 534 535 536 537 538
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Horisontal posisjon for barn i tilgjengelig område. 0.0 er venstrejustert, "
"1.0 er høyrejustert"

539
#: ../gtk/gtkalignment.c:137
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
540 541 542
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikal justering"

543
#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:296
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
544 545 546 547 548 549 550
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Vertikal plassering av barn i tilgjengelig område. 0.0 er øverst, 1.0 er "
"nederst"

551
#: ../gtk/gtkalignment.c:146
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
552 553 554
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horisontal skalering"

555
#: ../gtk/gtkalignment.c:147
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
556 557 558 559 560 561 562
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Hvor mye av det horisontale området som brukes for barnet hvis det er plass "
"til overs. 0.0 betyr ingenting, 1.0 betyr hele"

563
#: ../gtk/gtkalignment.c:155
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
564 565 566
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikal skalering"

567
#: ../gtk/gtkalignment.c:156
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
568 569 570 571 572 573 574
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Hvor mye av det vertikale området som brukes for barnet hvis det er plass "
"til overs. 0.0 betyr ingenting, 1.0 betyr hele"

575
#: ../gtk/gtkalignment.c:173
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
576 577 578
msgid "Top Padding"
msgstr "Toppfyll"

579
#: ../gtk/gtkalignment.c:174
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
580 581 582
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Fyll som plasseres øverst i komponenten."

583
#: ../gtk/gtkalignment.c:190
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
584 585 586
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Bunnfyll"

587
#: ../gtk/gtkalignment.c:191
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
588 589 590
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Fyll som plasseres nederst i komponenten."

591
#: ../gtk/gtkalignment.c:207
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
592 593 594
msgid "Left Padding"
msgstr "Venstrefyll"

595
#: ../gtk/gtkalignment.c:208
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
596 597 598
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Fyll som plasseres til venstre i komponenten."

599
#: ../gtk/gtkalignment.c:224
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
600 601 602
msgid "Right Padding"
msgstr "Høyrefyll"

603
#: ../gtk/gtkalignment.c:225
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
604 605 606
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Fyll som plasseres til høyre i komponenten."

607
#: ../gtk/gtkarrow.c:110
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
608 609 610
msgid "Arrow direction"
msgstr "Pilretning"

611
#: ../gtk/gtkarrow.c:111
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
612 613 614
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Pekeretning for pilen"

615
#: ../gtk/gtkarrow.c:119
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
616 617 618
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Pilens skygge"

619
#: ../gtk/gtkarrow.c:120
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
620 621 622
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende for skyggen som omgir pilen"

623
#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkmenu.c:728 ../gtk/gtkmenuitem.c:395
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
624
msgid "Arrow Scaling"
625
msgstr "Skalering av piler"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
626

627
#: ../gtk/gtkarrow.c:128
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
628
msgid "Amount of space used up by arrow"
629
msgstr "Mengde plass som brukes av pilen"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
630

631
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1121
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
632 633 634
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontal justering"

635
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
636 637 638
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X-justering for barn"

639
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1137
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
640 641 642
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"

643
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
644 645 646
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y-justering for barn"

647
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
648 649 650
msgid "Ratio"
msgstr "Rate"

651
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
652 653 654
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Aspektrate hvis obey_child er USANN"

655
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
656 657 658
msgid "Obey child"
msgstr "Adlyd barn"

659
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
660 661 662
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Tving aspektraten til å passe til rammens barn"

663
#: ../gtk/gtkassistant.c:327
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
664
msgid "Header Padding"
665
msgstr "Fyll for topptekst"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
666

667
#: ../gtk/gtkassistant.c:328
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
668
msgid "Number of pixels around the header."
669
msgstr "Antall piksler rundt toppteksten."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
670

671
#: ../gtk/gtkassistant.c:335
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
672
msgid "Content Padding"
673
msgstr "Innholdsfyll"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
674

675
#: ../gtk/gtkassistant.c:336
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
676
msgid "Number of pixels around the content pages."
677
msgstr "Antall piksler rundt innholdssidene."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
678

679
#: ../gtk/gtkassistant.c:352
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
680
msgid "Page type"
681
msgstr "Sidetype"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
682

683
#: ../gtk/gtkassistant.c:353
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
684
msgid "The type of the assistant page"
685
msgstr "Type assistentside"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
686

687
#: ../gtk/gtkassistant.c:370
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
688
msgid "Page title"
689
msgstr "Sidetittel"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
690

691
#: ../gtk/gtkassistant.c:371
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
692
msgid "The title of the assistant page"
693
msgstr "Tittelen på assistentsiden"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
694

695
#: ../gtk/gtkassistant.c:387
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
696
msgid "Header image"
697
msgstr "Bilde for topptekst"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
698

699
#: ../gtk/gtkassistant.c:388
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
700
msgid "Header image for the assistant page"
701
msgstr "Bilde til toppteksten på en assistentside"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
702

703
#: ../gtk/gtkassistant.c:404
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
704
msgid "Sidebar image"
705
msgstr "Bilde for sidelinje"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
706

707
#: ../gtk/gtkassistant.c:405
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
708
msgid "Sidebar image for the assistant page"
709
msgstr "Bilde for sidelinje på en assistentside"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
710

711
#: ../gtk/gtkassistant.c:420
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
712
msgid "Page complete"
713
msgstr "Side fullført"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
714

715
#: ../gtk/gtkassistant.c:421
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
716
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
717
msgstr "Om alle felt som kreves på siden er fylt ut"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
718

719
#: ../gtk/gtkbbox.c:152
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
720 721 722
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimal bredde for barn"

723
#: ../gtk/gtkbbox.c:153
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
724 725 726
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimum bredde på knappene inne i boksen"

727
#: ../gtk/gtkbbox.c:161
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
728 729 730
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimal høyde for barn"

731
#: ../gtk/gtkbbox.c:162
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
732 733 734
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimum høyde på knappene inne i boksen"

735
#: ../gtk/gtkbbox.c:170
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
736 737 738
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Internt breddefyll for barn"

739
#: ../gtk/gtkbbox.c:171
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
740 741 742
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Økning av størrelse på barn på hver side"

743
#: ../gtk/gtkbbox.c:179
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
744 745 746
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Fyll for barns interne høyde"

747
#: ../gtk/gtkbbox.c:180
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
748 749 750
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Hvor mye barnets størrelse skal økes på topp og bunn"

751
#: ../gtk/gtkbbox.c:188
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
752 753 754
msgid "Layout style"
msgstr "Stil for plassering"

755
#: ../gtk/gtkbbox.c:189
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
756
#, fuzzy
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
757
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758 759
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
760 761 762 763
msgstr ""
"Hvordan knappene skal plasseres i boksen. Mulige verdier er forvalgt, spre "
"utover, kant, start og slutt"

764
#: ../gtk/gtkbbox.c:197
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed
765 766 767
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"

768
#: ../gtk/gtkbbox.c:198
Kjartan Maraas's avatar
Add.  
Kjartan Maraas committed