sl.po 169 KB
Newer Older
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
1
# Slovenian translation of Gtk+-properties.
2
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
3
4
5
6
7
8
# This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
#
# Andraz Tori
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007.
#
9
10
11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
13
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 23:55-0400\n"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
14
15
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
16
17
18
19
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
20
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
22
23
24
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
25

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27
msgid "Number of Channels"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
28
msgstr "Število kanalov"
29

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31
msgid "The number of samples per pixel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
32
msgstr "Število vzorcev na slikovno točko"
33

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35
msgid "Colorspace"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
36
msgstr "Barvni prostor"
37

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
40
msgstr "Barvni prostor, v katerem so interpretirani vzorci"
41

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43
msgid "Has Alpha"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
44
msgstr "Ima kanal alfa"
45

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
48
msgstr "Ali naj ima pixbuf kanal alfa"
49

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51
msgid "Bits per Sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
52
msgstr "Bitov na vzorec"
53

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55
msgid "The number of bits per sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
56
msgstr "Število bitov na vzorec"
57

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
59
60
61
msgid "Width"
msgstr "Širina"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
64
msgstr "Število stolpcev v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
65

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
67
68
69
msgid "Height"
msgstr "Višina"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
72
msgstr "Število vrstic v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
73

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75
76
77
78
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "Vrstice"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
79
80
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
82
msgstr "Število bajtov med začetkom vrstice in začetkom naslednje vrstice"
83

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85
msgid "Pixels"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
86
msgstr "Slikovne točke"
87

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
88
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
90
msgstr "Kazalec na podatke slikovne točke v medpomnilniku slikovnih točk"
91

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
92
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93
msgid "Default Display"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
94
msgstr "Privzeti zaslon"
95

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
96
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97
98
99
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Privzet zaslon za GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
100
101
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
#: gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
102
103
104
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
106
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
107
msgstr "GdkScreen za upodobitev"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
108

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkscreen.c:74
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
110
msgid "Font options"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
111
msgstr "Možnosti pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
112

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
114
msgid "The default font options for the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
115
msgstr "Privzete možnosti pisave za zaslon"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
116

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
117
#: gdk/gdkscreen.c:82
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
118
msgid "Font resolution"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
119
msgstr "Ločljivost pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
120

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
121
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
122
msgid "The resolution for fonts on the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
123
msgstr "Ločljivost pisav na zaslonu"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
124

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
125
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126
msgid "Program name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
127
msgstr "Ime programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
129
130
131
132
133
134
135
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"Ime programa. Če to ni nastavljeno, je privzeta vrednost "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
msgid "Program version"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
139
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
msgid "The version of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
143
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
145
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146
msgid "Copyright string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
147
msgstr "Niz o avtorskih pravicah"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
149
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
msgid "Copyright information for the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
151
msgstr "Podatki o avtorskih pravicah za program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
153
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
msgid "Comments string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
155
msgstr "Niz komentarja"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
msgid "Comments about the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
159
msgstr "Komentarji o programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "Website URL"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
163
msgstr "URL spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
167
msgstr "URL za povezavo do spletnega mesta programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
msgid "Website label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
171
msgstr "Oznaka spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
173
174
175
176
177
178
179
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
"Oznaka za povezavo do spletnega mesta programa. Če ni nastavljena, je "
"privzeto uporabljen URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
181
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
msgid "Authors"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
183
msgstr "Avtorji"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
185
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
186
msgid "List of authors of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
187
msgstr "Seznam avtorjev programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
msgid "Documenters"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
191
msgstr "Pisci dokumentacije"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
193
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194
msgid "List of people documenting the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
195
msgstr "Seznam ljudi, ki so dokumentirali program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
197
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "Artists"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
199
msgstr "Umetniki"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
201
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
203
msgstr "Seznam ljudi, ki so programu prispevali umetniška dela"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
msgid "Translator credits"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
207
msgstr "Zasluge prevajalcev"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
209
210
211
212
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Zasluge prevajalcem. Ta niz bi moral biti označen kot na voljo za prevajanje"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
215
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216
msgid "Logo"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
217
msgstr "Logotip"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
219
220
221
222
223
224
225
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"Logotip za polje o programu. Če ni nastavljen, je prevzeto "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
msgid "Logo Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
229
msgstr "Ime ikone logotipa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
233
msgstr "Imenovana ikona, ki naj služi kot logotip v oknu o programu."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
236
msgid "Wrap license"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
237
msgstr "Prelomi licenco"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
238

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
239
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
240
msgid "Whether to wrap the license text."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
241
msgstr "Ali naj bo besedilo licence prelomljeno."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
242

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaccellabel.c:114
244
245
246
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Zaprtje pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaccellabel.c:115
248
249
250
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Zaprtje naj bo nadzorovano za spremembe pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaccellabel.c:121
252
253
254
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Gradnik pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
256
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
257
msgstr "Gradnik, nadzorovan za spremembe pospeševalnika"
258

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
259
260
#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
#: gtk/gtktextmark.c:89
261
msgid "Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
262
msgstr "Ime"
263

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:203
265
msgid "A unique name for the action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
266
267
msgstr "Enkratno ime za dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
268
269
#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
270
271
272
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
273
#: gtk/gtkaction.c:219
274
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
275
276
msgstr ""
"Oznaka, uporabljena za izbire menija in gumbe, ki to dejanje aktivirajo."
277

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
278
#: gtk/gtkaction.c:226
279
msgid "Short label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
280
msgstr "Kratek naziv"
281

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
282
#: gtk/gtkaction.c:227
283
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
284
msgstr "Krajši napis, uporaben za gumbe orodne vrstice."
285

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
286
#: gtk/gtkaction.c:233
287
msgid "Tooltip"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
288
msgstr "Orodni namig"
289

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
290
#: gtk/gtkaction.c:234
291
msgid "A tooltip for this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
292
msgstr "Orodni namig za to dejanje."
293

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
294
#: gtk/gtkaction.c:240
295
296
297
298
#, fuzzy
msgid "Stock Icon"
msgstr "Osnovni ID"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
299
#: gtk/gtkaction.c:241
300
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
301
302
msgstr "Ikona, prikazana v gradnikih, ki predstavlja to dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
303
304
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
305
msgid "Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
306
msgstr "Ime ikone"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
307

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
308
309
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
#: gtk/gtkstatusicon.c:199
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
310
msgid "The name of the icon from the icon theme"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
311
msgstr "Ime ikone iz ikonske teme"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
312

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
313
#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
314
msgid "Visible when horizontal"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
315
msgstr "Viden, ko je vodoravna"
316

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
317
318
319
320
321
322
323
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"vodoravno."
324

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
325
#: gtk/gtkaction.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
326
msgid "Visible when overflown"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
327
msgstr "Viden ob preletu"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
328

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
329
330
331
332
#: gtk/gtkaction.c:282
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
333
334
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
335
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
336
msgid "Visible when vertical"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
337
msgstr "Viden, ko je navpična"
338

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
339
340
341
342
343
344
345
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"navpično."
346

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
347
#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
348
msgid "Is important"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
349
msgstr "Je pomembno"
350

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
351
352
353
354
#: gtk/gtkaction.c:298
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
355
356
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:306
358
msgid "Hide if empty"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
359
msgstr "Skrij, če je prazno"
360

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
361
#: gtk/gtkaction.c:307
362
363
364
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
365
366
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:516
367
368
369
msgid "Sensitive"
msgstr "Občutljiv"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
370
#: gtk/gtkaction.c:314
371
msgid "Whether the action is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
372
msgstr "Ali je dejanje omogočeno."
373

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
374
375
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
376
377
378
msgid "Visible"
msgstr "Viden"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkaction.c:321
380
msgid "Whether the action is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
381
msgstr "Ali je dejanje vidno."
382

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaction.c:327
384
msgid "Action Group"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
385
msgstr "Skupina dejanj"
386

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
387
388
389
390
391
392
393
#: gtk/gtkaction.c:328
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup, s katero je povezan ta GtkAction ali NULL (za notranjo "
"uporabo)."
394

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
396
msgid "A name for the action group."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
397
msgstr "Ime za skupino dejanj."
398

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
400
msgid "Whether the action group is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
401
msgstr "Ali je skupina dejanj omogočena."
402

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
404
msgid "Whether the action group is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
405
msgstr "Ali je skupina dejanj vidna."
406

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
407
408
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409
410
411
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413
msgid "The value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
414
msgstr "Vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Minimum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
418
msgstr "Najmanjša vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "The minimum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
422
msgstr "Najmanjša vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
msgid "Maximum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
426
msgstr "Največja vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
msgid "The maximum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
430
msgstr "Največja vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
msgid "Step Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
434
msgstr "Povečanje koraka"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437
438
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
439
msgstr "Naslednji korak prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
440

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
441
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
442
msgid "Page Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
443
msgstr "Povečanje številke strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
444

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
445
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446
447
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
448
msgstr "Naslednja stran prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451
msgid "Page Size"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
452
msgstr "Velikost strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455
msgid "The page size of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
456
msgstr "Velikost strani prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
457

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
458
#: gtk/gtkalignment.c:92
459
460
461
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
462
463
464
465
466
467
468
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Vodoravna lega otroka v danem prostoru. 0,0 je levo poravnan, 1,0 je desno "
"poravnan."
469

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
470
#: gtk/gtkalignment.c:102
471
472
473
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
474
475
476
477
478
479
480
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Navpična lega otroka v danem prostoru. 0,0 je poravnan na vrh, 1,0 je "
"poravnan na dno."
481

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
482
#: gtk/gtkalignment.c:111
483
484
485
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Vodoraven faktor povečave"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
486
487
488
489
490
491
492
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več vodoravnega prostora kot je potrebno, koliko naj se ga "
"porabi za otroka. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
493

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
494
#: gtk/gtkalignment.c:120
495
496
497
msgid "Vertical scale"
msgstr "Navpična povečava"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
498
499
500
501
502
503
504
#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več navpičnega prostora kot je potrebno, koliko naj se ga "
"porabi za otroka. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
505

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
506
#: gtk/gtkalignment.c:138
507
msgid "Top Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
508
msgstr "Blazinjenje na vrhu"
509

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
510
#: gtk/gtkalignment.c:139
511
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
512
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan zgornji strani gradnika."
513

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
514
#: gtk/gtkalignment.c:155
515
msgid "Bottom Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
516
msgstr "Blazinjenje na dnu"
517

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
518
#: gtk/gtkalignment.c:156
519
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
520
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan spodnji strani gradnika."
521

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
522
#: gtk/gtkalignment.c:172
523
msgid "Left Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
524
msgstr "Levo blazinjenje"
525

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
526
#: gtk/gtkalignment.c:173
527
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
528
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan levi strani gradnika."
529

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
530
#: gtk/gtkalignment.c:189
531
msgid "Right Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
532
msgstr "Desno blazinjenje"
533

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
534
#: gtk/gtkalignment.c:190
535
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
536
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan desni strani gradnika."
537

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
538
#: gtk/gtkarrow.c:76
539
540
541
msgid "Arrow direction"
msgstr "Smer puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
542
#: gtk/gtkarrow.c:77
543
msgid "The direction the arrow should point"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
544
msgstr "Smer, v katero naj kaže puščica"
545

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
546
#: gtk/gtkarrow.c:84
547
548
549
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Senca puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
550
#: gtk/gtkarrow.c:85
551
552
553
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Izgled sence, ki obkroža puščico"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkarrow.c:91
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
555
556
557
558
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Prostor med vrsticami"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
559
#: gtk/gtkarrow.c:92
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
560
561
562
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
563
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
564
565
566
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
567
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
568
569
570
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Poravnava otroka po osi X"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
571
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
572
573
574
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
575
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
576
577
578
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Poravnava otroka po osi Y"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
579
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
580
581
582
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
584
585
586
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Razmerje, če je obey_child (ubogaj_otroka) NERESNIČNO"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
587
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
588
589
590
msgid "Obey child"
msgstr "Ubogaj otroka"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
591
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
592
593
594
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Vsili razmerje, ki ustreza otroku okvirja"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
595
#: gtk/gtkassistant.c:261
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
596
msgid "Header Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
597
msgstr "Blazinjenje glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
598

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
599
#: gtk/gtkassistant.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
600
msgid "Number of pixels around the header."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
601
msgstr "Število slikovnih točk okoli glave."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
602

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
603
#: gtk/gtkassistant.c:269
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
604
msgid "Content Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
605
msgstr "Blazinjenje vsebine"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
606

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkassistant.c:270
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
608
msgid "Number of pixels around the content pages."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
609
msgstr "Število slikovnih točk okoli vsebine strani."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
610

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
611
#: gtk/gtkassistant.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
612
msgid "Page type"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
613
msgstr "Vrsta strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
614

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
615
#: gtk/gtkassistant.c:287
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
616
msgid "The type of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
617
msgstr "Vrsta pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
618

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
619
#: gtk/gtkassistant.c:304
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
620
msgid "Page title"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
621
msgstr "Naslov strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
622

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
623
#: gtk/gtkassistant.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
624
msgid "The title of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
625
msgstr "Naziv pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
626

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
627
#: gtk/gtkassistant.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
628
msgid "Header image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
629
msgstr "Slika glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
630

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
631
#: gtk/gtkassistant.c:322
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
632
msgid "Header image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
633
msgstr "Slika glave pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
634

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
635
#: gtk/gtkassistant.c:338
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
636
msgid "Sidebar image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
637
msgstr "Slika stranske vrstice"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
638

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
639
#: gtk/gtkassistant.c:339
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
640
msgid "Sidebar image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
641
msgstr "Slika stranske vrstice pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
642

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
643
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
644
msgid "Page complete"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
645
msgstr "Stran je dokončana"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
646

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtkassistant.c:355
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
648
649
650
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkbbox.c:92
652
653
654
msgid "Minimum child width"
msgstr "Najmanjša širina otroka"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkbbox.c:93
656
657
658
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša širina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
659
#: gtk/gtkbbox.c:101
660
661
662
msgid "Minimum child height"
msgstr "Najmanjša višina otroka"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
663
#: gtk/gtkbbox.c:102
664
665
666
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša višina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
667
#: gtk/gtkbbox.c:110
668
669
670
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Otrokovo notranje polnjenje širine"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
671
#: gtk/gtkbbox.c:111
672
673
674
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Koliko naj se poveča velikost otroka na obeh straneh"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
675
#: gtk/gtkbbox.c:119
676
677
678
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Otrokovo notranje polnjenje višine"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
679
#: gtk/gtkbbox.c:120
680
681
682
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Koliko naj se poveča velikost otroka na vrhu in dnu"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkbbox.c:128
684
685
686
msgid "Layout style"
msgstr "Slog postavitve"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
687
688
689
690
691
692
693
#: gtk/gtkbbox.c:129
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Kako naj se postavi gumbe znotraj škatle. Možne vrednosti so privzeto, "
"razprostri, rob, začetek in konec"
694

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkbbox.c:137
696
697
698
msgid "Secondary"
msgstr "Druga"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
699
700
701
702
703
704
705
#: gtk/gtkbbox.c:138
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Če je RESNIČNO, se otrok pojavlja v drugotni skupini otrok, kar je primerno "
"za npr. gumbe pomoči"
706

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
707
708
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
709
710
711
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
712
#: gtk/gtkbox.c:99
713
714
715
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Količina prostora med otroki"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
716
717
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:634 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:563
718
719
720
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogenost"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkbox.c:109
722
723
724
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Ali naj bodo otroci vsi enake velikosti"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
725
726
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
727
728
729
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkbox.c:117
731
732
733
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Ali naj otrok dobi dodatni prostor, ko se starš poveča"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbox.c:123
735
msgid "Fill"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
736
msgstr "Zapolni"
737

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
738
739
740
741
742
743
744
#: gtk/gtkbox.c:124
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Ali naj bo dodaten prostor dan otroku rezerviran zanj ali uporabljen za "
"polnjenje"
745

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
746
#: gtk/gtkbox.c:130
747
748
749
msgid "Padding"
msgstr "Polnenje"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
750
#: gtk/gtkbox.c:131
751
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
752
msgstr "Dodaten prostor med otrokom in njegovimi sosedi, v slikovnih točkah"
753

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
754
#: gtk/gtkbox.c:137
755
756
757
msgid "Pack type"
msgstr "Vrsta zlaganja"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
758
759
760
761
762
763
764
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:701
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType, ki pove ali naj bo otrok zložen z referenco na začetek ali na "
"konec starša"
765

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
766
767
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkpaned.c:219
#: gtk/gtkruler.c:110
768
769
770
msgid "Position"
msgstr "Položaj"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
771
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:680
772
773
774
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Indeks otrokva v staršu"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkbuilder.c:104
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
776
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.12.0    
Matthias Clasen committed
777
msgid "Translation Domain"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
778
msgstr "Zasluge prevajalcev"
Matthias Clasen's avatar
2.12.0    
Matthias Clasen committed
779

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
780
#: gtk/gtkbuilder.c:105
Matthias Clasen's avatar
2.12.0    
Matthias Clasen committed
781
782
783
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
784
785
786
787
#: gtk/gtkbutton.c:200
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
788
789
msgstr "Besedilo gradnika oznake v gumbu, če gumb vsebuje gradnik oznake"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
790
791
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
792
793
794
msgid "Use underline"
msgstr "Uporabi podčrtaj"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
795
796
797
798
799
800
801
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Če je nastavljen, podčrtaj v besedilu pove, da naj bo naslednji znak "
"uporabljen kot pospeševalna tipka"
802

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkbutton.c:215
804
805
806
msgid "Use stock"
msgstr "Uporabi zalogo"

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
807
808
809
810
811
812
#: gtk/gtkbutton.c:216
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Če je nastavljen, se oznaka uporabi za izbiro predmeta na zalogi, namesto, "
"da bi se prikazala"
813

Matthias Clasen's avatar
2.12.1    
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
815
msgid "Focus on click"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
816