sl.po 193 KB
Newer Older
1
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
2
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
#
4
# Andraz Tori <>, 2004.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
5
6
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007.
7
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007 - 2009.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
8
#
9
10
11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 10:29-0400\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 15:01+0100\n"
15
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
16
17
18
19
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
20
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
22
23
24
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
25

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27
msgid "Number of Channels"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
28
msgstr "Število kanalov"
29

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31
msgid "The number of samples per pixel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
32
msgstr "Število vzorcev na slikovno točko"
33

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35
msgid "Colorspace"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
36
msgstr "Barvni prostor"
37

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
40
msgstr "Barvni prostor, v katerem so interpretirani vzorci"
41

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43
msgid "Has Alpha"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
44
msgstr "Ima kanal alfa"
45

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
48
msgstr "Ali naj ima pixbuf kanal alfa"
49

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51
msgid "Bits per Sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
52
msgstr "Bitov na vzorec"
53

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55
msgid "The number of bits per sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
56
msgstr "Število bitov na vzorec"
57

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
59
60
61
msgid "Width"
msgstr "Širina"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
64
msgstr "Število stolpcev v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
65

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
67
68
69
msgid "Height"
msgstr "Višina"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
72
msgstr "Število vrstic v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
73

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75
msgid "Rowstride"
76
msgstr "Bitne vrstice"
77

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
78
79
80
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
81
msgstr "Število bajtov med začetkom vrstice in začetkom naslednje vrstice"
82

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
84
msgid "Pixels"
85
msgstr "Točke"
86

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
89
msgstr "Kazalec na podatke slikovne točke v medpomnilniku slikovnih točk"
90

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
91
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92
msgid "Default Display"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
93
msgstr "Privzeti zaslon"
94

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96
97
98
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Privzet zaslon za GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
99
100
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
101
102
103
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
104
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
105
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
106
msgstr "GdkScreen za upodobitev"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
107

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
108
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
109
msgid "Font options"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
110
msgstr "Možnosti pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
111

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
112
#: gdk/gdkscreen.c:76
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
113
msgid "The default font options for the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
114
msgstr "Privzete možnosti pisave za zaslon"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
115

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
116
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
117
msgid "Font resolution"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
118
msgstr "Ločljivost pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
119

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
120
#: gdk/gdkscreen.c:84
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
121
msgid "The resolution for fonts on the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
122
msgstr "Ločljivost pisav na zaslonu"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
123

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
124
#: gtk/gtkaboutdialog.c:200
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125
msgid "Program name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
126
msgstr "Ime programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
128
129
130
131
132
133
134
#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"Ime programa. V primeru, da vrednost ni nastavljena, je privzeto določeno "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
136
#: gtk/gtkaboutdialog.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137
msgid "Program version"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
138
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
140
#: gtk/gtkaboutdialog.c:216
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141
msgid "The version of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
142
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
144
#: gtk/gtkaboutdialog.c:230
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145
msgid "Copyright string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
146
msgstr "Niz o avtorskih pravicah"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaboutdialog.c:231
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149
msgid "Copyright information for the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
150
msgstr "Podatki o avtorskih pravicah za program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
msgid "Comments string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
154
msgstr "Niz komentarja"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
156
#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
msgid "Comments about the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
158
msgstr "Komentarji o programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
160
#: gtk/gtkaboutdialog.c:283
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161
msgid "Website URL"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
162
msgstr "URL spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
164
#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
166
msgstr "URL za povezavo do spletnega mesta programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
168
#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169
msgid "Website label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
170
msgstr "Oznaka spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
172
173
174
175
176
177
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
"Oznaka za povezavo do spletnega mesta programa. V primeru, da vrednost ni "
"nastavljena, je privzeto uporabljen URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
180
#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181
msgid "Authors"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
182
msgstr "Avtorji"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
185
msgid "List of authors of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
186
msgstr "Seznam avtorjev programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
188
#: gtk/gtkaboutdialog.c:334
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189
msgid "Documenters"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
190
msgstr "Pisci dokumentacije"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
192
#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193
msgid "List of people documenting the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
194
msgstr "Seznam ljudi, ki so dokumentirali program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
196
#: gtk/gtkaboutdialog.c:351
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197
msgid "Artists"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
198
msgstr "Umetniki"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
200
#: gtk/gtkaboutdialog.c:352
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
202
msgstr "Seznam ljudi, ki so programu prispevali umetniška dela"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205
msgid "Translator credits"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
206
msgstr "Zasluge prevajalcev"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
208
209
210
#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
211
msgstr "Zasluge prevajalcem. Ta niz bi moral biti označen kot prevedljiv"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
msgid "Logo"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
215
msgstr "Logotip"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
217
218
219
220
221
222
223
#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"Logotip za polje o programu. V primeru, da vrednost ni nastavljena,je "
"privzeto določena vrednost gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
225
#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226
msgid "Logo Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
227
msgstr "Ime ikone logotipa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
229
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
231
msgstr "Imenovana ikona, ki naj služi kot logotip v oknu o programu."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
233
#: gtk/gtkaboutdialog.c:415
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
234
msgid "Wrap license"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
235
msgstr "Prelomi licenco"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
236

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
237
#: gtk/gtkaboutdialog.c:416
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
238
msgid "Whether to wrap the license text."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
239
msgstr "Ali naj bo besedilo licence prelomljeno."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
240

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
242
243
244
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Zaprtje pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
245
#: gtk/gtkaccellabel.c:124
246
247
248
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Zaprtje naj bo nadzorovano za spremembe pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
249
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
250
251
252
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Gradnik pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
254
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
255
msgstr "Gradnik, nadzorovan za spremembe pospeševalnika"
256

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
257
258
#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
#: gtk/gtktextmark.c:89
259
msgid "Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
260
msgstr "Ime"
261

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
262
#: gtk/gtkaction.c:180
263
msgid "A unique name for the action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
264
265
msgstr "Enkratno ime za dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
266
267
268
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
269
270
271
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:199
273
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274
msgstr "Oznaka uporabljena za izbire menija in gumbe, ki to dejanje zaženejo."
275

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:215
277
msgid "Short label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
278
msgstr "Kratek naziv"
279

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:216
281
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
282
msgstr "Krajši napis, uporaben za gumbe orodne vrstice."
283

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:224
285
msgid "Tooltip"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
286
msgstr "Orodni namig"
287

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:225
289
msgid "A tooltip for this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
290
msgstr "Orodni namig za to dejanje."
291

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:240
293
msgid "Stock Icon"
294
msgstr "Ikona sklada"
295

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:241
297
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
298
299
msgstr "Ikona, prikazana v gradnikih, ki predstavlja to dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
300
#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
301
302
303
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
304
305
#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
#: gtk/gtkstatusicon.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.15.1    
Matthias Clasen committed
306
307
308
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Prikazana GIcon"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
309
310
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
311
msgid "Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
312
msgstr "Ime ikone"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
313

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
314
315
#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
#: gtk/gtkstatusicon.c:235
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
316
msgid "The name of the icon from the icon theme"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
317
msgstr "Ime ikone iz ikonske teme"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
318

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
319
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
320
msgid "Visible when horizontal"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
321
msgstr "Viden, ko je vodoravna"
322

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
323
324
325
326
327
328
329
#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"vodoravno."
330

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
331
#: gtk/gtkaction.c:306
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
332
msgid "Visible when overflown"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
333
msgstr "Viden ob preletu"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
334

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
335
336
337
338
339
340
341
#: gtk/gtkaction.c:307
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Izbrana možnost omogoča, da so orodni predmeti dejanj prikazani v prekrivnem "
"meniju orodne vrstice"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
342

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
343
#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
344
msgid "Visible when vertical"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
345
msgstr "Viden, ko je navpična"
346

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
347
348
349
350
351
352
353
#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"navpično."
354

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
355
#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
356
msgid "Is important"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
357
msgstr "Je pomembno"
358

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
359
360
361
362
363
364
365
#: gtk/gtkaction.c:323
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Ali je dejanje določeno kot pomembno. Izbrana možnost omogoča da orodni "
"predmeti kažejo besedilo v načinu GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
366

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkaction.c:331
368
msgid "Hide if empty"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
369
msgstr "Skrij, če je prazno"
370

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
371
#: gtk/gtkaction.c:332
372
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
373
msgstr "Izbrana možnost omogoča, da so prazne enote menija skrite."
374

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
375
376
#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:523
377
378
379
msgid "Sensitive"
msgstr "Občutljiv"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
380
#: gtk/gtkaction.c:339
381
msgid "Whether the action is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
382
msgstr "Ali je dejanje omogočeno."
383

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
384
385
#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
386
387
388
msgid "Visible"
msgstr "Viden"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
389
#: gtk/gtkaction.c:346
390
msgid "Whether the action is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
391
msgstr "Ali je dejanje vidno."
392

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
393
#: gtk/gtkaction.c:352
394
msgid "Action Group"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
395
msgstr "Skupina dejanj"
396

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
397
398
399
400
401
402
403
#: gtk/gtkaction.c:353
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup, s katero je povezan ta GtkAction ali NULL (za notranjo "
"uporabo)."
404

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
405
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
406
msgid "A name for the action group."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
407
msgstr "Ime za skupino dejanj."
408

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
409
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
410
msgid "Whether the action group is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
411
msgstr "Ali je skupina dejanj omogočena."
412

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
413
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
414
msgid "Whether the action group is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
415
msgstr "Ali je skupina dejanj vidna."
416

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
417
418
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419
420
421
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkadjustment.c:94
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423
msgid "The value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
424
msgstr "Vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkadjustment.c:110
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427
msgid "Minimum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
428
msgstr "Najmanjša vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkadjustment.c:111
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431
msgid "The minimum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
432
msgstr "Najmanjša vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
434
#: gtk/gtkadjustment.c:130
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435
msgid "Maximum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
436
msgstr "Največja vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkadjustment.c:131
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439
msgid "The maximum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
440
msgstr "Največja vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkadjustment.c:147
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443
msgid "Step Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
444
msgstr "Povečanje koraka"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
446
#: gtk/gtkadjustment.c:148
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447
msgid "The step increment of the adjustment"
448
msgstr "Korak povečave med prilagajanjem"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkadjustment.c:164
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451
msgid "Page Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
452
msgstr "Povečanje številke strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkadjustment.c:165
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455
msgid "The page increment of the adjustment"
456
msgstr "Stran povečave med prilagajanjem"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
457

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
458
#: gtk/gtkadjustment.c:184
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
459
msgid "Page Size"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
460
msgstr "Velikost strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
461

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
462
#: gtk/gtkadjustment.c:185
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
463
msgid "The page size of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
464
msgstr "Velikost strani prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
465

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkalignment.c:90
467
468
469
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
470
471
472
473
474
475
476
#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Vodoravna lega podrejenega predmeta v danem prostoru. 0,0 je levo poravnan, "
"1,0 je desno poravnan."
477

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
478
#: gtk/gtkalignment.c:100
479
480
481
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
482
483
484
485
486
487
488
#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Navpična lega podrejenega predmeta v danem prostoru. 0,0 je poravnan na vrh, "
"1,0 je poravnan na dno."
489

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
490
#: gtk/gtkalignment.c:109
491
492
493
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Vodoraven faktor povečave"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
494
495
496
497
498
499
500
#: gtk/gtkalignment.c:110
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več vodoravnega prostora kot je treba, koliko naj se ga "
"porabi za podrejeni predmet. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
501

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
502
#: gtk/gtkalignment.c:118
503
504
505
msgid "Vertical scale"
msgstr "Navpična povečava"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
506
507
508
509
510
511
512
#: gtk/gtkalignment.c:119
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več navpičnega prostora kot je potrebno, koliko naj se ga "
"porabi za podrejeni predmet. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
513

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
514
#: gtk/gtkalignment.c:136
515
msgid "Top Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
516
msgstr "Blazinjenje na vrhu"
517

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
518
#: gtk/gtkalignment.c:137
519
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
520
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan zgornji strani gradnika."
521

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
522
#: gtk/gtkalignment.c:153
523
msgid "Bottom Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
524
msgstr "Blazinjenje na dnu"
525

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
526
#: gtk/gtkalignment.c:154
527
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
528
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan spodnji strani gradnika."
529

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
530
#: gtk/gtkalignment.c:170
531
msgid "Left Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
532
msgstr "Levo blazinjenje"
533

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
534
#: gtk/gtkalignment.c:171
535
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
536
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan levi strani gradnika."
537

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
538
#: gtk/gtkalignment.c:187
539
msgid "Right Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
540
msgstr "Desno blazinjenje"
541

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
542
#: gtk/gtkalignment.c:188
543
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
544
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan desni strani gradnika."
545

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
546
#: gtk/gtkarrow.c:75
547
548
549
msgid "Arrow direction"
msgstr "Smer puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
550
#: gtk/gtkarrow.c:76
551
msgid "The direction the arrow should point"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
552
msgstr "Smer, v katero naj kaže puščica"
553

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkarrow.c:84
555
556
557
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Senca puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
558
#: gtk/gtkarrow.c:85
559
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
560
msgstr "Videz sence, ki obkroža puščico"
561

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
562
#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
563
msgid "Arrow Scaling"
564
msgstr "Prilagajanje velikosti puščice"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
565

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
566
#: gtk/gtkarrow.c:93
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
567
msgid "Amount of space used up by arrow"
568
msgstr "Velikost prostora, ki ga porabi puščica."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
569

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
570
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
571
572
573
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
574
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
575
msgid "X alignment of the child"
576
msgstr "Poravnava podrejenega predmeta na osi X"
577

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
578
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
579
580
581
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
582
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
583
msgid "Y alignment of the child"
584
msgstr "Poravnava podrejenega predmeta na osi Y"
585

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
586
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
587
588
589
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
590
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
591
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
592
593
594
msgstr ""
"Razmerje velikosti, kadar je možnost upoštevanja podrejenega procesa "
"nedejavna."
595

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
597
msgid "Obey child"
598
msgstr "Upoštevaj podrejen proces"
599

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
601
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
602
msgstr "Vsili razmerje, ki ustreza podrejenemu predmetu okna"
603

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
604
#: gtk/gtkassistant.c:261
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
605
msgid "Header Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
606
msgstr "Blazinjenje glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
607

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkassistant.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
609
msgid "Number of pixels around the header."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
610
msgstr "Število slikovnih točk okoli glave."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
611

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkassistant.c:269
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
613
msgid "Content Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
614
msgstr "Blazinjenje vsebine"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
615

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
616
#: gtk/gtkassistant.c:270
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
617
msgid "Number of pixels around the content pages."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
618
msgstr "Število slikovnih točk okoli vsebine strani."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
619

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkassistant.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
621
msgid "Page type"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
622
msgstr "Vrsta strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
623

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
624
#: gtk/gtkassistant.c:287
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
625
msgid "The type of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
626
msgstr "Vrsta pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
627

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
628
#: gtk/gtkassistant.c:304
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
629
msgid "Page title"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
630
msgstr "Naslov strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
631

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
632
#: gtk/gtkassistant.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
633
msgid "The title of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
634
msgstr "Naziv pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
635

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
636
#: gtk/gtkassistant.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
637
msgid "Header image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
638
msgstr "Slika glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
639

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
640
#: gtk/gtkassistant.c:322
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
641
msgid "Header image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
642
msgstr "Slika glave pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
643

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
644
#: gtk/gtkassistant.c:338
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
645
msgid "Sidebar image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
646
msgstr "Slika stranske vrstice"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
647

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
648
#: gtk/gtkassistant.c:339
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
649
msgid "Sidebar image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
650
msgstr "Slika stranske vrstice pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
651

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
653
msgid "Page complete"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
654
msgstr "Stran je dokončana"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
655

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkassistant.c:355
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
657
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
658
msgstr "Ali so bili vsa zahtevana polja na strani izpolnjena"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
659

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
660
#: gtk/gtkbbox.c:91
661
msgid "Minimum child width"
662
msgstr "Najmanjša širina podrejenega predmeta"
663

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtkbbox.c:92
665
666
667
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša širina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
668
#: gtk/gtkbbox.c:100
669
msgid "Minimum child height"
670
msgstr "Najmanjša višina podrejenega predmeta"
671

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkbbox.c:101
673
674
675
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša višina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbbox.c:109
677
msgid "Child internal width padding"
678
msgstr "Notranje polnjenje širine podrejenega predmeta"
679

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
680
#: gtk/gtkbbox.c:110
681
msgid "Amount to increase child's size on either side"
682
msgstr "Koliko naj se poveča velikost podrejenega predmeta na obeh straneh"
683

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
684
#: gtk/gtkbbox.c:118
685
msgid "Child internal height padding"
686
msgstr "Notranje polnjenje višine podrejenega predmeta"
687

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
688
#: gtk/gtkbbox.c:119
689
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
690
msgstr "Koliko naj se poveča velikost podrejenega predmeta na vrhu in dnu"
691

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkbbox.c:127
693
694
695
msgid "Layout style"
msgstr "Slog postavitve"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
696
697
698
699
700
701
702
#: gtk/gtkbbox.c:128
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Kako naj se postavi gumbe znotraj škatle. Možne vrednosti so privzeto, "
"razprostri, rob, začetek in konec"
703

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbbox.c:136
705
706
707
msgid "Secondary"
msgstr "Druga"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
708
709
710
711
712
713
714
#: gtk/gtkbbox.c:137
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Izbrana možnost omogoča, da se podrejeni predmet pojavlja v drugi skupini "
"podrejenih predmetov, kar je primerno za npr. gumbe pomoči"
715

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
716
717
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
718
719
720
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkbox.c:131
722
msgid "The amount of space between children"
723
msgstr "Količina prostora med podrejenimi predmeti"
724

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
725
726
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:573
727
728
729
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogenost"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkbox.c:141
731
732
733
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Ali naj bodo otroci vsi enake velikosti"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
734
735
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
736
737
738
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtkbox.c:149
740
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
741
742
743
msgstr ""
"Ali naj podrejeni predmet dobi dodaten prostor, ko se nadrejeni predmet "
"poveča"
744

Matthias Clasen's avatar
2.16.0    
Matthias Clasen committed
745
#: gtk/gtkbox.c:155
746
msgid "Fill"