sv.po 208 KB
Newer Older
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
1
# Swedish messages for GTK+ properties.
2
# Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
4
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
5
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009.
6
#
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
7
# $Id: sv.po,v 1.52 2006/08/28 21:46:53 dnylande Exp $
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
11
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
13 14
"POT-Creation-Date: 2009-08-13 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 10:31+0100\n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
15 16
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
22
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
23
msgid "Loop"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
24
msgstr "Upprepa"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
25

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
26
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
27
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
28
msgstr "Huruvida animationen ska upprepas när den når slutet"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
29

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
30
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 32 33
msgid "Number of Channels"
msgstr "Antal kanaler"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
34
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 36 37
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Antal prov per bildpunkt"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
38
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 40 41
msgid "Colorspace"
msgstr "Färgrymd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
42
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 44 45
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "Den färgrymd i vilken proven tolkas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
46
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 48 49
msgid "Has Alpha"
msgstr "Har alfa"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
50
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 52 53
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Huruvida pixbufen har en alfakanal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
54
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 56 57
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
58
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 60 61
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Antalet bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
62 63 64
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
#: ../gtk/gtklayout.c:632
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
65 66 67
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
68
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
69 70 71
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Antalet kolumner i pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
72 73
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142
#: ../gtk/gtklayout.c:641
74 75 76
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
77
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
78 79 80 81
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Antalet rader i pixbufen"

# Osäker
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
82
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
83 84 85
msgid "Rowstride"
msgstr "Radhöjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
86 87
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
88 89
msgstr "Antalet byte mellan början av en rad och början på nästa rad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
90
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
91 92 93
msgid "Pixels"
msgstr "Bildpunkter"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
94
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
95 96 97
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "En pekare till bildpunktsdata för pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
98
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
99 100 101
msgid "Default Display"
msgstr "Standarddisplay"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
102
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 104 105
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Standarddisplayen för GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
106 107
# Se http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=148437 -- detta ska vara
# "skärm"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
108 109 110 111 112
#: ../gdk/gdkpango.c:538
#: ../gtk/gtkinvisible.c:86
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
#: ../gtk/gtkwindow.c:614
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
113 114 115
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
116
#: ../gdk/gdkpango.c:539
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
117
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
118
msgstr "GdkScreen för renderaren"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
119

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
120
#: ../gdk/gdkscreen.c:75
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
121 122 123
msgid "Font options"
msgstr "Typsnittsalternativ"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
124
#: ../gdk/gdkscreen.c:76
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
125 126 127
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Standardtypsnittsalternativen för skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
128
#: ../gdk/gdkscreen.c:83
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
129 130 131
msgid "Font resolution"
msgstr "Typsnittsupplösning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
132
#: ../gdk/gdkscreen.c:84
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
133 134 135
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Upplösningen för typsnitt på skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
136
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137
msgid "Program name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
138
msgstr "Programnamn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
140 141 142
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
msgstr "Namnet på programmet. Om detta inte är angivet är standardalternativet g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
144
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145
msgid "Program version"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
146
msgstr "Programversion"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
148
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149
msgid "The version of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
150
msgstr "Programmets version"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
152
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
msgid "Copyright string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
154
msgstr "Copyrightsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
156
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
msgid "Copyright information for the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
158
msgstr "Copyrightinformation om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
160
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161
msgid "Comments string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
162
msgstr "Kommentarsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
164
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165
msgid "Comments about the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
166
msgstr "Kommentarer om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
168
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169
msgid "Website URL"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
170
msgstr "URL till webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
172
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
174
msgstr "URL:en för länken till programmets webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
176
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177
msgid "Website label"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
178
msgstr "Webbplatsetikett"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
180 181 182
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
msgstr "Etiketten för länken till programmets webbplats. Om detta inte är angivet är standardalternativet URL:en"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
184
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185
msgid "Authors"
186
msgstr "Upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
188
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
189
msgid "List of authors of the program"
190
msgstr "Lista med programmets upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
192
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193
msgid "Documenters"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
194
msgstr "Dokumentatörer"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
196
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197
msgid "List of people documenting the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
198
msgstr "Lista med folk som dokumenterat programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
200
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201
msgid "Artists"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
202
msgstr "Artister"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
204
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
206
msgstr "Lista med folk som har bidragit med grafik till programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
208
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209
msgid "Translator credits"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
210
msgstr "Tack till översättare"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
212 213 214
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Tack till översättarna. Denna sträng ska vara markerad för översättning"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
216
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217
msgid "Logo"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
218
msgstr "Logotyp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
220 221 222
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr "En logotyp för om-rutan. Om detta inte är angivet är standardalternativet gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
224
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
msgid "Logo Icon Name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
226
msgstr "Namn på logotypikon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
228
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
230
msgstr "En namngiven ikon att använda som logotyp för om-rutan."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
232
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
233
msgid "Wrap license"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
234
msgstr "Radbryt licensen"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
235

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
236
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
237
msgid "Whether to wrap the license text."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
238
msgstr "Huruvida licenstexten ska radbrytas."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
239

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
240
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
241 242 243
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Genvägsstängning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
244
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
245 246 247
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Stängningen som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
248
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
249 250 251
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Genvägswidget"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
252
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
253 254 255
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Widgeten som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
256 257 258 259
#: ../gtk/gtkaction.c:179
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:170
#: ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:89
260 261 262
msgid "Name"
msgstr "Namn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
263
#: ../gtk/gtkaction.c:180
264 265 266
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ett unikt namn för åtgärden."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
267 268 269 270 271 272 273
#: ../gtk/gtkaction.c:198
#: ../gtk/gtkbutton.c:219
#: ../gtk/gtkexpander.c:195
#: ../gtk/gtkframe.c:105
#: ../gtk/gtklabel.c:496
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:305
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
274 275 276
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
277
#: ../gtk/gtkaction.c:199
278
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
279
msgstr "Etiketten som används för menyobjekt och knappar som aktiverar denna åtgärd."
280

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
281
#: ../gtk/gtkaction.c:215
282 283 284
msgid "Short label"
msgstr "Kort etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
285
#: ../gtk/gtkaction.c:216
286 287 288
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "En kortare etikett som kan användas på verktygsradsknappar."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
289
#: ../gtk/gtkaction.c:224
290 291 292
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktygstips"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
293
#: ../gtk/gtkaction.c:225
294 295 296
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Ett verktygstips för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
297
#: ../gtk/gtkaction.c:240
298 299 300
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standardikon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
301
#: ../gtk/gtkaction.c:241
302 303 304
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Standardikonen som visas i widgetar som representerar denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
305 306
#: ../gtk/gtkaction.c:261
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
307 308 309
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
310 311 312 313
#: ../gtk/gtkaction.c:262
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
#: ../gtk/gtkimage.c:248
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:254
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
314 315 316
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "GIcon som visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
317 318 319 320 321 322
#: ../gtk/gtkaction.c:282
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
#: ../gtk/gtkimage.c:230
#: ../gtk/gtkprinter.c:172
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:237
#: ../gtk/gtkwindow.c:606
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
323 324 325
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnamn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
326 327 328 329
#: ../gtk/gtkaction.c:283
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
#: ../gtk/gtkimage.c:231
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
330 331 332
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Namnet på ikonen från ikontemat"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
333 334
#: ../gtk/gtkaction.c:290
#: ../gtk/gtktoolitem.c:192
335 336 337
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Synlig då horisontell"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
338 339 340 341
#: ../gtk/gtkaction.c:291
#: ../gtk/gtktoolitem.c:193
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad horisontellt."
342

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
343
#: ../gtk/gtkaction.c:306
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
344
msgid "Visible when overflown"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
345
msgstr "Synlig då spilld"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
346

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
347 348 349
#: ../gtk/gtkaction.c:307
msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
msgstr "Då detta är SANT visas ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd i verktygsradens spillmeny."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
350

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
351 352
#: ../gtk/gtkaction.c:314
#: ../gtk/gtktoolitem.c:199
353 354 355
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Synlig då vertikal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
356 357 358 359
#: ../gtk/gtkaction.c:315
#: ../gtk/gtktoolitem.c:200
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad vertikalt."
360

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
361 362
#: ../gtk/gtkaction.c:322
#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
363 364 365
msgid "Is important"
msgstr "Är viktig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
366 367 368
#: ../gtk/gtkaction.c:323
msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "Huruvida åtgärden är viktig. Då detta är SANT visar ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd text i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-läge."
369

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
370
#: ../gtk/gtkaction.c:331
371 372 373
msgid "Hide if empty"
msgstr "Dölj om tom"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
374
#: ../gtk/gtkaction.c:332
375 376 377
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Då detta är SANT döljs tomma menyställföreträdare för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
378 379 380 381
#: ../gtk/gtkaction.c:338
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:177
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: ../gtk/gtkwidget.c:525
382 383 384
msgid "Sensitive"
msgstr "Känslig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
385
#: ../gtk/gtkaction.c:339
386 387 388
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Huruvida åtgärden är aktiverad."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
389 390 391 392 393
#: ../gtk/gtkaction.c:345
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:184
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
#: ../gtk/gtkwidget.c:518
394 395 396
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
397
#: ../gtk/gtkaction.c:346
398 399 400
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Huruvida åtgärden är synlig."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
401
#: ../gtk/gtkaction.c:352
402
msgid "Action Group"
403
msgstr "Åtgärdsgrupp"
404

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
405 406 407
#: ../gtk/gtkaction.c:353
msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
msgstr "Den GtkActionGroup som denna GtkAction är associerad med, eller NULL (för internt bruk)."
408

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
409
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
410 411 412
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ett namn för åtgärdsgruppen."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
413
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
414
msgid "Whether the action group is enabled."
415
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är aktiverad."
416

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
417
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
418
msgid "Whether the action group is visible."
419
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är synlig."
420

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
421
#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
422
msgid "Related Action"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
423
msgstr "Relaterad åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
424

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
425
#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
426
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
427
msgstr "Åtgärden denna aktiverbara kommer att aktivera och ta emot uppdateringar från"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
428

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
429
#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
430
msgid "Use Action Appearance"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
431
msgstr "Utseende för Använd åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
432

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
433
#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
434
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
435
msgstr "Huruvida egenskaper för utseende av relaterade åtgärder ska användas"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
436

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
437 438 439 440
#: ../gtk/gtkadjustment.c:93
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:269
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
441 442 443
msgid "Value"
msgstr "Värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
444
#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
445 446 447
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
448
#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
449 450 451
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
452
#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
453 454 455
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Minsta värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
456
#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
457 458 459
msgid "Maximum Value"
msgstr "Största värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
460
#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
461 462 463
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Största värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
464
#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
465 466 467
msgid "Step Increment"
msgstr "Stegökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
468
#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
469 470 471
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Stegökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
472
#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
473 474 475
msgid "Page Increment"
msgstr "Sidökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
476
#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
477 478 479
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Sidökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
480
#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
481 482 483
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
484
#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
485 486 487
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Sidstorleken på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
488
#: ../gtk/gtkalignment.c:90
489 490 491
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
492 493 494 495
#: ../gtk/gtkalignment.c:91
#: ../gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
msgstr "Horisontell position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är vänsterjusterat, 1,0 är högerjusterat"
496

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
497
#: ../gtk/gtkalignment.c:100
498 499 500
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
501 502 503 504
#: ../gtk/gtkalignment.c:101
#: ../gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
msgstr "Vertikal position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är överkantsjusterat, 1,0 är nederkantsjusterat"
505

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
506
#: ../gtk/gtkalignment.c:109
507 508 509
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horisontell skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
510 511 512
#: ../gtk/gtkalignment.c:110
msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt horisontellt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
513

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
514
#: ../gtk/gtkalignment.c:118
515 516 517
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikal skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
518 519 520
#: ../gtk/gtkalignment.c:119
msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt vertikalt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
521

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
522
#: ../gtk/gtkalignment.c:136
523 524 525
msgid "Top Padding"
msgstr "Överkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
526
#: ../gtk/gtkalignment.c:137
527 528 529
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas överst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
530
#: ../gtk/gtkalignment.c:153
531 532 533
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Nederkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
534
#: ../gtk/gtkalignment.c:154
535 536 537
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas nederst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
538
#: ../gtk/gtkalignment.c:170
539 540 541
msgid "Left Padding"
msgstr "Vänsterutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
542
#: ../gtk/gtkalignment.c:171
543 544 545
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till vänster om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
546
#: ../gtk/gtkalignment.c:187
547 548 549
msgid "Right Padding"
msgstr "Högerutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
550
#: ../gtk/gtkalignment.c:188
551 552 553
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till höger om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
554
#: ../gtk/gtkarrow.c:75
555 556 557
msgid "Arrow direction"
msgstr "Pilriktning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
558
#: ../gtk/gtkarrow.c:76
559 560 561
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Riktningen som pilen ska peka"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
562
#: ../gtk/gtkarrow.c:84
563 564 565
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Pilskugga"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
566
#: ../gtk/gtkarrow.c:85
567 568 569
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende på skuggan som omger pilen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
570 571 572
#: ../gtk/gtkarrow.c:92
#: ../gtk/gtkmenu.c:711
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:368
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
573
msgid "Arrow Scaling"
574
msgstr "Pilskalning"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
575

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
576
#: ../gtk/gtkarrow.c:93
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
577
msgid "Amount of space used up by arrow"
578
msgstr "Mängd utrymme som används av pil"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
579

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
580
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
581 582 583
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
584
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
585 586 587
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
588
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
589 590 591
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
592
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
593 594 595
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
596
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
597 598 599
msgid "Ratio"
msgstr "Förhållande"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
600
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
601 602 603
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Proportionsförhållande om obey_child är FALSKT"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
604
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
605 606 607
msgid "Obey child"
msgstr "Lyd barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
608
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
609 610 611
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Tvinga proportionsförhållande för att matcha den av ramens barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
612
#: ../gtk/gtkassistant.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
613
msgid "Header Padding"
614
msgstr "Huvudutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
615

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
616
#: ../gtk/gtkassistant.c:282
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
617
msgid "Number of pixels around the header."
618
msgstr "Antal bildpunkter runt huvudet."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
619

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
620
#: ../gtk/gtkassistant.c:289
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
621
msgid "Content Padding"
622
msgstr "Innehållsutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
623

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
624
#: ../gtk/gtkassistant.c:290
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
625
msgid "Number of pixels around the content pages."
626
msgstr "Antal bildpunkter runt innehållssidorna."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
627

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
628
#: ../gtk/gtkassistant.c:306
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
629
msgid "Page type"
630
msgstr "Sidtyp"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
631

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
632
#: ../gtk/gtkassistant.c:307
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
633
msgid "The type of the assistant page"
634
msgstr "Typen för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
635

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
636
#: ../gtk/gtkassistant.c:324
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
637
msgid "Page title"
638
msgstr "Sidtitel"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
639

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
640
#: ../gtk/gtkassistant.c:325
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
641
msgid "The title of the assistant page"
642
msgstr "Titeln på guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
643

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
644
#: ../gtk/gtkassistant.c:341
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
645
msgid "Header image"
646
msgstr "Huvudbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
647

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
648
#: ../gtk/gtkassistant.c:342
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
649
msgid "Header image for the assistant page"
650
msgstr "Huvudbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
651

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
652
#: ../gtk/gtkassistant.c:358
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
653
msgid "Sidebar image"
654
msgstr "Sidopanelsbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
655

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
656
#: ../gtk/gtkassistant.c:359
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
657
msgid "Sidebar image for the assistant page"
658
msgstr "Sidopanelsbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
659

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
660
#: ../gtk/gtkassistant.c:374
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
661
msgid "Page complete"
662
msgstr "Sida komplett"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
663

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
664
#: ../gtk/gtkassistant.c:375
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
665
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
666
msgstr "Huruvida alla nödvändiga fält på sidan har fyllts i"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
667

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
668
#: ../gtk/gtkbbox.c:101
669 670 671
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minsta bredd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
672
#: ../gtk/gtkbbox.c:102
673 674 675
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minsta bredd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
676
#: ../gtk/gtkbbox.c:110
677 678 679
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minsta höjd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
680
#: ../gtk/gtkbbox.c:111
681 682 683
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minsta höjd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
684
#: ../gtk/gtkbbox.c:119
685 686 687
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Intern utfyllnad i bredd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
688
#: ../gtk/gtkbbox.c:120
689 690 691
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Mängd att öka barns storlek på var sida"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
692
#: ../gtk/gtkbbox.c:128
693 694 695
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Intern utfyllnad i höjd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
696
#: ../gtk/gtkbbox.c:129
697 698 699
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Mängd att öka barns storlek överst och nederst"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
700
#: ../gtk/gtkbbox.c:137
701 702 703
msgid "Layout style"
msgstr "Utseendestil"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
704 705 706
#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end"
msgstr "Hur knappar ska placeras ut i rutan. Möjliga värden är standard, spridd, kant, start och slut"
707

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
708
#: ../gtk/gtkbbox.c:146
709 710 711
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
712 713 714
#: ../gtk/gtkbbox.c:147
msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
msgstr "Om SANT kommer barnet att visas i en sekundär grupp med barn. Användbart exempelvis för hjälpknappar"
715

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
716 717 718 719
#: ../gtk/gtkbox.c:130
#: ../gtk/gtkexpander.c:219
#: ../gtk/gtkiconview.c:665
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
720
msgid "Spacing"
721
msgstr "Utrymme"
722

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
723
#: ../gtk/gtkbox.c:131
724
msgid "The amount of space between children"
725
msgstr "Mängden utrymme mellan barn"
726

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
727 728 729 730
#: ../gtk/gtkbox.c:140
#: ../gtk/gtknotebook.c:649
#: ../gtk/gtktable.c:165
#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
731 732 733
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogena"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
734
#: ../gtk/gtkbox.c:141
735 736 737
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Huruvida barnen allihop ska vara av samma storlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
738 739 740 741
#: ../gtk/gtkbox.c:148
#: ../gtk/gtkpreview.c:101
#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
742 743 744
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
745
#: ../gtk/gtkbox.c:149
746 747 748
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Huruvida barnet ska få extra utrymme när föräldern växer"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
749
#: ../gtk/gtkbox.c:155
750 751 752
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
753 754 755
#: ../gtk/gtkbox.c:156
msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
msgstr "Huruvida extra utrymme som ges till barnet ska allokeras till barnet eller användas som utfyllnad"
756

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
757
#: ../gtk/gtkbox.c:162
758 759 760
msgid "Padding"
msgstr "Utfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
761
#: ../gtk/gtkbox.c:163
762
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
763
msgstr "Extra utrymme att placera mellan barnet och dess grannar, i bildpunkter"
764

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
765
#: ../gtk/gtkbox.c:169
766 767 768
msgid "Pack type"
msgstr "Packningstyp"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
769 770 771 772
#: ../gtk/gtkbox.c:170
#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
msgstr "En GtkPackType som indikerar huruvida barnet packas med avseende på början eller slutet på föräldern"
773

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
774 775 776 777
#: ../gtk/gtkbox.c:176
#: ../gtk/gtknotebook.c:694
#: ../gtk/gtkpaned.c:241
#: ../gtk/gtkruler.c:148