sv.po 213 KB
Newer Older
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
1
# Swedish messages for GTK+ properties.
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
2
# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 1999.
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
4
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
5
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
6
#
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
7
# $Id: sv.po,v 1.52 2006/08/28 21:46:53 dnylande Exp $
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
11
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
13 14
"POT-Creation-Date: 2010-03-20 09:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:32+0100\n"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
15 16
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
22
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
23
msgid "Loop"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
24
msgstr "Upprepa"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
25

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
26
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
27
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
28
msgstr "Huruvida animationen ska upprepas när den når slutet"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
29

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
30
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 32 33
msgid "Number of Channels"
msgstr "Antal kanaler"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
34
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 36 37
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Antal prov per bildpunkt"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
38
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 40 41
msgid "Colorspace"
msgstr "Färgrymd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
42
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 44 45
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "Den färgrymd i vilken proven tolkas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
46
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 48 49
msgid "Has Alpha"
msgstr "Har alfa"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
50
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 52 53
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Huruvida pixbufen har en alfakanal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
54
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 56 57
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
58
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 60 61
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Antalet bitar per prov"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
62 63 64
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
#: ../gtk/gtklayout.c:633
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
65 66 67
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
68
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
69 70 71
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Antalet kolumner i pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
72 73
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142
#: ../gtk/gtklayout.c:642
74 75 76
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
77
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
78 79 80 81
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Antalet rader i pixbufen"

# Osäker
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
82
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
83 84 85
msgid "Rowstride"
msgstr "Radhöjd"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
86 87
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
88 89
msgstr "Antalet byte mellan början av en rad och början på nästa rad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
90
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
91 92 93
msgid "Pixels"
msgstr "Bildpunkter"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
94
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
95 96 97
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "En pekare till bildpunktsdata för pixbufen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
98
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
99 100 101
msgid "Default Display"
msgstr "Standarddisplay"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
102
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 104 105
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Standarddisplayen för GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
106 107
# Se http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=148437 -- detta ska vara
# "skärm"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
108 109 110 111 112
#: ../gdk/gdkpango.c:538
#: ../gtk/gtkinvisible.c:86
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
#: ../gtk/gtkwindow.c:626
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
113 114 115
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
116
#: ../gdk/gdkpango.c:539
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
117
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
118
msgstr "GdkScreen för renderaren"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
119

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
120
#: ../gdk/gdkscreen.c:75
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
121 122 123
msgid "Font options"
msgstr "Typsnittsalternativ"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
124
#: ../gdk/gdkscreen.c:76
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
125 126 127
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Standardtypsnittsalternativen för skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
128
#: ../gdk/gdkscreen.c:83
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
129 130 131
msgid "Font resolution"
msgstr "Typsnittsupplösning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
132
#: ../gdk/gdkscreen.c:84
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
133 134 135
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Upplösningen för typsnitt på skärmen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
136 137
#: ../gdk/gdkwindow.c:496
#: ../gdk/gdkwindow.c:497
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
138 139 140
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
141
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
msgid "Program name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
143
msgstr "Programnamn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
145 146 147
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:299
msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
msgstr "Namnet på programmet. Om detta inte är angivet är standardalternativet g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
149
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:313
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
msgid "Program version"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
151
msgstr "Programversion"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
153
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
msgid "The version of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
155
msgstr "Programmets version"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
157
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:328
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
msgid "Copyright string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
159
msgstr "Copyrightsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
161
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:329
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "Copyright information for the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
163
msgstr "Copyrightinformation om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
165
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "Comments string"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
167
msgstr "Kommentarsträng"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
169
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170
msgid "Comments about the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
171
msgstr "Kommentarer om programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
173
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:381
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174
msgid "Website URL"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
175
msgstr "URL till webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
177
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
179
msgstr "URL:en för länken till programmets webbplats"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
181
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:397
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
msgid "Website label"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
183
msgstr "Webbplatsetikett"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
185 186 187
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398
msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
msgstr "Etiketten för länken till programmets webbplats. Om detta inte är angivet är standardalternativet URL:en"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
189
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:414
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
msgid "Authors"
191
msgstr "Upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
193
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:415
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
194
msgid "List of authors of the program"
195
msgstr "Lista med programmets upphovsmän"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
197
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:431
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "Documenters"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
199
msgstr "Dokumentatörer"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
201
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:432
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
msgid "List of people documenting the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
203
msgstr "Lista med folk som dokumenterat programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
205
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:448
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
msgid "Artists"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
207
msgstr "Artister"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
209
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:449
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
211
msgstr "Lista med folk som har bidragit med grafik till programmet"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
213
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:466
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
msgid "Translator credits"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
215
msgstr "Tack till översättare"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
217 218 219
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:467
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Tack till översättarna. Denna sträng ska vara markerad för översättning"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
221
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:482
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222
msgid "Logo"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
223
msgstr "Logotyp"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
225 226 227
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:483
msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr "En logotyp för om-rutan. Om detta inte är angivet är standardalternativet gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
229
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:498
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "Logo Icon Name"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
231
msgstr "Namn på logotypikon"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
233
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:499
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
235
msgstr "En namngiven ikon att använda som logotyp för om-rutan."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
237
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:512
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
238
msgid "Wrap license"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
239
msgstr "Radbryt licensen"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
240

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
241
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:513
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
242
msgid "Whether to wrap the license text."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
243
msgstr "Huruvida licenstexten ska radbrytas."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
244

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
245
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:178
246 247 248
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Genvägsstängning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
249
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:179
250 251 252
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Stängningen som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
253
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
254 255 256
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Genvägswidget"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
257
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
258 259 260
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Widgeten som ska övervakas för genvägsändringar"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
261 262 263 264
#: ../gtk/gtkaction.c:181
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:170
#: ../gtk/gtkprinter.c:111
#: ../gtk/gtktextmark.c:89
265 266 267
msgid "Name"
msgstr "Namn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
268
#: ../gtk/gtkaction.c:182
269 270 271
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Ett unikt namn för åtgärden."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
272 273 274 275 276 277 278 279
#: ../gtk/gtkaction.c:200
#: ../gtk/gtkbutton.c:219
#: ../gtk/gtkexpander.c:195
#: ../gtk/gtkframe.c:105
#: ../gtk/gtklabel.c:506
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:305
#: ../gtk/gtktoolbutton.c:204
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
280 281 282
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
283
#: ../gtk/gtkaction.c:201
284
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
285
msgstr "Etiketten som används för menyobjekt och knappar som aktiverar denna åtgärd."
286

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
287
#: ../gtk/gtkaction.c:217
288 289 290
msgid "Short label"
msgstr "Kort etikett"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
291
#: ../gtk/gtkaction.c:218
292 293 294
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "En kortare etikett som kan användas på verktygsradsknappar."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
295
#: ../gtk/gtkaction.c:226
296 297 298
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktygstips"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
299
#: ../gtk/gtkaction.c:227
300 301 302
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Ett verktygstips för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
303
#: ../gtk/gtkaction.c:242
304 305 306
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standardikon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
307
#: ../gtk/gtkaction.c:243
308 309 310
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Standardikonen som visas i widgetar som representerar denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
311 312
#: ../gtk/gtkaction.c:263
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
313 314 315
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
316 317 318 319
#: ../gtk/gtkaction.c:264
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
#: ../gtk/gtkimage.c:339
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:254
Matthias Clasen's avatar
2.15.1  
Matthias Clasen committed
320 321 322
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "GIcon som visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
323 324 325 326 327 328
#: ../gtk/gtkaction.c:284
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
#: ../gtk/gtkimage.c:321
#: ../gtk/gtkprinter.c:160
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:237
#: ../gtk/gtkwindow.c:618
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
329 330 331
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnamn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
332 333 334 335
#: ../gtk/gtkaction.c:285
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
#: ../gtk/gtkimage.c:322
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
336 337 338
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Namnet på ikonen från ikontemat"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
339 340
#: ../gtk/gtkaction.c:292
#: ../gtk/gtktoolitem.c:192
341 342 343
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Synlig då horisontell"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
344 345 346 347
#: ../gtk/gtkaction.c:293
#: ../gtk/gtktoolitem.c:193
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad horisontellt."
348

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
349
#: ../gtk/gtkaction.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
350
msgid "Visible when overflown"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
351
msgstr "Synlig då spilld"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
352

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
353 354 355
#: ../gtk/gtkaction.c:309
msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
msgstr "Då detta är SANT visas ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd i verktygsradens spillmeny."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
356

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
357 358
#: ../gtk/gtkaction.c:316
#: ../gtk/gtktoolitem.c:199
359 360 361
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Synlig då vertikal"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
362 363 364 365
#: ../gtk/gtkaction.c:317
#: ../gtk/gtktoolitem.c:200
msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
msgstr "Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är orienterad vertikalt."
366

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
367 368
#: ../gtk/gtkaction.c:324
#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
369 370 371
msgid "Is important"
msgstr "Är viktig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
372 373 374
#: ../gtk/gtkaction.c:325
msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "Huruvida åtgärden är viktig. Då detta är SANT visar ställföreträdare för verktygsobjekt för denna åtgärd text i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-läge."
375

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
376
#: ../gtk/gtkaction.c:333
377 378 379
msgid "Hide if empty"
msgstr "Dölj om tom"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
380
#: ../gtk/gtkaction.c:334
381 382 383
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Då detta är SANT döljs tomma menyställföreträdare för denna åtgärd."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
384 385 386 387
#: ../gtk/gtkaction.c:340
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:177
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: ../gtk/gtkwidget.c:593
388 389 390
msgid "Sensitive"
msgstr "Känslig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
391
#: ../gtk/gtkaction.c:341
392 393 394
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Huruvida åtgärden är aktiverad."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
395 396 397 398 399
#: ../gtk/gtkaction.c:347
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:184
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
#: ../gtk/gtkwidget.c:586
400 401 402
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
403
#: ../gtk/gtkaction.c:348
404 405 406
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Huruvida åtgärden är synlig."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
407
#: ../gtk/gtkaction.c:354
408
msgid "Action Group"
409
msgstr "Åtgärdsgrupp"
410

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
411 412 413
#: ../gtk/gtkaction.c:355
msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
msgstr "Den GtkActionGroup som denna GtkAction är associerad med, eller NULL (för internt bruk)."
414

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
415 416
#: ../gtk/gtkaction.c:373
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
417 418 419
msgid "Always show image"
msgstr "Visa alltid bild"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
420 421
#: ../gtk/gtkaction.c:374
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
422 423 424
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Huruvida bilden alltid ska visas"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
425
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
426 427 428
msgid "A name for the action group."
msgstr "Ett namn för åtgärdsgruppen."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
429
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
430
msgid "Whether the action group is enabled."
431
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är aktiverad."
432

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
433
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
434
msgid "Whether the action group is visible."
435
msgstr "Huruvida åtgärdsgruppen är synlig."
436

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
437
#: ../gtk/gtkactivatable.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
438
msgid "Related Action"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
439
msgstr "Relaterad åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
440

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
441
#: ../gtk/gtkactivatable.c:309
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
442
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
443
msgstr "Åtgärden denna aktiverbara kommer att aktivera och ta emot uppdateringar från"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
444

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
445
#: ../gtk/gtkactivatable.c:331
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
446
msgid "Use Action Appearance"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
447
msgstr "Utseende för Använd åtgärd"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
448

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
449
#: ../gtk/gtkactivatable.c:332
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
450
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
451
msgstr "Huruvida egenskaper för utseende av relaterade åtgärder ska användas"
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
452

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
453 454 455 456
#: ../gtk/gtkadjustment.c:93
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:269
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
457 458 459
msgid "Value"
msgstr "Värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
460
#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
461 462 463
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
464
#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
465 466 467
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
468
#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
469 470 471
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Minsta värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
472
#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
473 474 475
msgid "Maximum Value"
msgstr "Största värde"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
476
#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
477 478 479
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Största värdet på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
480
#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
481 482 483
msgid "Step Increment"
msgstr "Stegökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
484
#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
485 486 487
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Stegökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
488
#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
489 490 491
msgid "Page Increment"
msgstr "Sidökning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
492
#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
493 494 495
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Sidökningen på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
496
#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
497 498 499
msgid "Page Size"
msgstr "Sidstorlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
500
#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
501 502 503
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Sidstorleken på justeringen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
504
#: ../gtk/gtkalignment.c:90
505 506 507
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
508 509 510 511
#: ../gtk/gtkalignment.c:91
#: ../gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
msgstr "Horisontell position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är vänsterjusterat, 1,0 är högerjusterat"
512

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
513
#: ../gtk/gtkalignment.c:100
514 515 516
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
517 518 519 520
#: ../gtk/gtkalignment.c:101
#: ../gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
msgstr "Vertikal position av barnet i tillgängligt utrymme. 0,0 är överkantsjusterat, 1,0 är nederkantsjusterat"
521

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
522
#: ../gtk/gtkalignment.c:109
523 524 525
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horisontell skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
526 527 528
#: ../gtk/gtkalignment.c:110
msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt horisontellt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
529

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
530
#: ../gtk/gtkalignment.c:118
531 532 533
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikal skala"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
534 535 536
#: ../gtk/gtkalignment.c:119
msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "Om tillgängligt vertikalt utrymme är större än vad som krävs för barnet, är detta hur mycket av det som ska användas för barnet. 0,0 betyder inget, 1,0 betyder allt"
537

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
538
#: ../gtk/gtkalignment.c:136
539 540 541
msgid "Top Padding"
msgstr "Överkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
542
#: ../gtk/gtkalignment.c:137
543 544 545
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas överst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
546
#: ../gtk/gtkalignment.c:153
547 548 549
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Nederkantsutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
550
#: ../gtk/gtkalignment.c:154
551 552 553
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas nederst i widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
554
#: ../gtk/gtkalignment.c:170
555 556 557
msgid "Left Padding"
msgstr "Vänsterutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
558
#: ../gtk/gtkalignment.c:171
559 560 561
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till vänster om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
562
#: ../gtk/gtkalignment.c:187
563 564 565
msgid "Right Padding"
msgstr "Högerutfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
566
#: ../gtk/gtkalignment.c:188
567 568 569
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Den utfyllnad som ska infogas till höger om widgeten."

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
570
#: ../gtk/gtkarrow.c:75
571 572 573
msgid "Arrow direction"
msgstr "Pilriktning"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
574
#: ../gtk/gtkarrow.c:76
575 576 577
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Riktningen som pilen ska peka"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
578
#: ../gtk/gtkarrow.c:84
579 580 581
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Pilskugga"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
582
#: ../gtk/gtkarrow.c:85
583 584 585
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utseende på skuggan som omger pilen"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
586 587 588
#: ../gtk/gtkarrow.c:92
#: ../gtk/gtkmenu.c:711
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:368
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
589
msgid "Arrow Scaling"
590
msgstr "Pilskalning"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
591

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
592
#: ../gtk/gtkarrow.c:93
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
593
msgid "Amount of space used up by arrow"
594
msgstr "Mängd utrymme som används av pil"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
595

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
596
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
597 598 599
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
600
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
601 602 603
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
604
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
605 606 607
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
608
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
609 610 611
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y-justering av barnet"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
612
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
613 614 615
msgid "Ratio"
msgstr "Förhållande"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
616
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
617 618 619
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Proportionsförhållande om obey_child är FALSKT"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
620
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
621 622 623
msgid "Obey child"
msgstr "Lyd barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
624
#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
625 626 627
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Tvinga proportionsförhållande för att matcha den av ramens barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
628
#: ../gtk/gtkassistant.c:284
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
629
msgid "Header Padding"
630
msgstr "Huvudutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
631

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
632
#: ../gtk/gtkassistant.c:285
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
633
msgid "Number of pixels around the header."
634
msgstr "Antal bildpunkter runt huvudet."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
635

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
636
#: ../gtk/gtkassistant.c:292
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
637
msgid "Content Padding"
638
msgstr "Innehållsutfyllnad"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
639

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
640
#: ../gtk/gtkassistant.c:293
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
641
msgid "Number of pixels around the content pages."
642
msgstr "Antal bildpunkter runt innehållssidorna."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
643

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
644
#: ../gtk/gtkassistant.c:309
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
645
msgid "Page type"
646
msgstr "Sidtyp"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
647

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
648
#: ../gtk/gtkassistant.c:310
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
649
msgid "The type of the assistant page"
650
msgstr "Typen för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
651

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
652
#: ../gtk/gtkassistant.c:327
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
653
msgid "Page title"
654
msgstr "Sidtitel"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
655

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
656
#: ../gtk/gtkassistant.c:328
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
657
msgid "The title of the assistant page"
658
msgstr "Titeln på guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
659

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
660
#: ../gtk/gtkassistant.c:344
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
661
msgid "Header image"
662
msgstr "Huvudbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
663

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
664
#: ../gtk/gtkassistant.c:345
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
665
msgid "Header image for the assistant page"
666
msgstr "Huvudbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
667

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
668
#: ../gtk/gtkassistant.c:361
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
669
msgid "Sidebar image"
670
msgstr "Sidopanelsbild"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
671

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
672
#: ../gtk/gtkassistant.c:362
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
673
msgid "Sidebar image for the assistant page"
674
msgstr "Sidopanelsbild för guidesidan"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
675

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
676
#: ../gtk/gtkassistant.c:377
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
677
msgid "Page complete"
678
msgstr "Sida komplett"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
679

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
680
#: ../gtk/gtkassistant.c:378
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
681
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
682
msgstr "Huruvida alla nödvändiga fält på sidan har fyllts i"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
683

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
684
#: ../gtk/gtkbbox.c:101
685 686 687
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minsta bredd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
688
#: ../gtk/gtkbbox.c:102
689 690 691
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minsta bredd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
692
#: ../gtk/gtkbbox.c:110
693 694 695
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minsta höjd på barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
696
#: ../gtk/gtkbbox.c:111
697 698 699
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minsta höjd på knappar inuti rutan"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
700
#: ../gtk/gtkbbox.c:119
701 702 703
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Intern utfyllnad i bredd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
704
#: ../gtk/gtkbbox.c:120
705 706 707
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Mängd att öka barns storlek på var sida"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
708
#: ../gtk/gtkbbox.c:128
709 710 711
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Intern utfyllnad i höjd runt barn"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
712
#: ../gtk/gtkbbox.c:129
713 714 715
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Mängd att öka barns storlek överst och nederst"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
716
#: ../gtk/gtkbbox.c:137
717 718 719
msgid "Layout style"
msgstr "Utseendestil"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
720 721 722
#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end"
msgstr "Hur knappar ska placeras ut i rutan. Möjliga värden är standard, spridd, kant, start och slut"
723

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
724
#: ../gtk/gtkbbox.c:146
725 726 727
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
728 729 730
#: ../gtk/gtkbbox.c:147
msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
msgstr "Om SANT kommer barnet att visas i en sekundär grupp med barn. Användbart exempelvis för hjälpknappar"
731

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
732 733 734 735
#: ../gtk/gtkbox.c:130
#: ../gtk/gtkexpander.c:219
#: ../gtk/gtkiconview.c:665
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
736
msgid "Spacing"
737
msgstr "Utrymme"
738

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
739
#: ../gtk/gtkbox.c:131
740
msgid "The amount of space between children"
741
msgstr "Mängden utrymme mellan barn"
742

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
743 744 745 746 747
#: ../gtk/gtkbox.c:140
#: ../gtk/gtknotebook.c:657
#: ../gtk/gtktable.c:165
#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
748 749 750
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogena"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
751
#: ../gtk/gtkbox.c:141
752 753 754
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Huruvida barnen allihop ska vara av samma storlek"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
755 756 757 758 759 760
#: ../gtk/gtkbox.c:148
#: ../gtk/gtkpreview.c:101
#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
761 762 763
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
764
#: ../gtk/gtkbox.c:149
765 766 767
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Huruvida barnet ska få extra utrymme när föräldern växer"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
768 769
#: ../gtk/gtkbox.c:155
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
770 771 772
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
773 774 775
#: ../gtk/gtkbox.c:156
msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
msgstr "Huruvida extra utrymme som ges till barnet ska allokeras till barnet eller användas som utfyllnad"
776

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
777
#: ../gtk/gtkbox.c:162
778 779 780
msgid "Padding"
msgstr "Utfyllnad"

Daniel Nylander's avatar
Daniel Nylander committed
781
#: ../gtk/gtkbox.c:163
782
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"