sl.po 175 KB
Newer Older
1
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
2
3
4
5
6
# This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
#
# Andraz Tori
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007.
7
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007 - 2008.
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
8
#
9
10
11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1    
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.13.2    
Matthias Clasen committed
13
"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
14
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 15:52+0100\n"
15
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
16
17
18
19
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
20
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
22
23
24
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
25

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27
msgid "Number of Channels"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
28
msgstr "Število kanalov"
29

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31
msgid "The number of samples per pixel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
32
msgstr "Število vzorcev na slikovno točko"
33

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35
msgid "Colorspace"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
36
msgstr "Barvni prostor"
37

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
40
msgstr "Barvni prostor, v katerem so interpretirani vzorci"
41

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43
msgid "Has Alpha"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
44
msgstr "Ima kanal alfa"
45

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
48
msgstr "Ali naj ima pixbuf kanal alfa"
49

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51
msgid "Bits per Sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
52
msgstr "Bitov na vzorec"
53

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55
msgid "The number of bits per sample"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
56
msgstr "Število bitov na vzorec"
57

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
59
60
61
msgid "Width"
msgstr "Širina"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
64
msgstr "Število stolpcev v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
65

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
67
68
69
msgid "Height"
msgstr "Višina"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
72
msgstr "Število vrstic v slikovnem medpomnilniku (pixbuf)"
73

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75
msgid "Rowstride"
76
msgstr "Bitne vrstice"
77

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
78
79
80
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
81
msgstr "Število bajtov med začetkom vrstice in začetkom naslednje vrstice"
82

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
84
msgid "Pixels"
85
msgstr "Točke"
86

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
89
msgstr "Kazalec na podatke slikovne točke v medpomnilniku slikovnih točk"
90

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
91
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92
msgid "Default Display"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
93
msgstr "Privzeti zaslon"
94

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96
97
98
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Privzet zaslon za GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
Matthias Clasen's avatar
2.13.2    
Matthias Clasen committed
100
#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
101
102
103
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
104
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
105
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
106
msgstr "GdkScreen za upodobitev"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6    
Matthias Clasen committed
107

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
108
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
109
msgid "Font options"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
110
msgstr "Možnosti pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
111

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
112
#: gdk/gdkscreen.c:76
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
113
msgid "The default font options for the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
114
msgstr "Privzete možnosti pisave za zaslon"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
115

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
116
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
117
msgid "Font resolution"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
118
msgstr "Ločljivost pisave"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
119

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
120
#: gdk/gdkscreen.c:84
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
121
msgid "The resolution for fonts on the screen"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
122
msgstr "Ločljivost pisav na zaslonu"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
123

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
124
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125
msgid "Program name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
126
msgstr "Ime programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
128
129
130
131
132
133
134
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"Ime programa. V primeru, da vrednost ni nastavljena, je privzeto določeno "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
136
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137
msgid "Program version"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
138
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
140
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141
msgid "The version of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
142
msgstr "Različica programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
144
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145
msgid "Copyright string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
146
msgstr "Niz o avtorskih pravicah"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149
msgid "Copyright information for the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
150
msgstr "Podatki o avtorskih pravicah za program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
msgid "Comments string"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
154
msgstr "Niz komentarja"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
156
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
msgid "Comments about the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
158
msgstr "Komentarji o programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
160
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161
msgid "Website URL"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
162
msgstr "URL spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
164
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
166
msgstr "URL za povezavo do spletnega mesta programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
168
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169
msgid "Website label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
170
msgstr "Oznaka spletnega mesta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
172
173
174
175
176
177
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
"Oznaka za povezavo do spletnega mesta programa. V primeru, da vrednost ni "
"nastavljena, je privzeto uporabljen URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
180
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181
msgid "Authors"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
182
msgstr "Avtorji"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5    
Matthias Clasen committed
185
msgid "List of authors of the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
186
msgstr "Seznam avtorjev programa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
188
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189
msgid "Documenters"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
190
msgstr "Pisci dokumentacije"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
192
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193
msgid "List of people documenting the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
194
msgstr "Seznam ljudi, ki so dokumentirali program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
196
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197
msgid "Artists"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
198
msgstr "Umetniki"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
200
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
202
msgstr "Seznam ljudi, ki so programu prispevali umetniška dela"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205
msgid "Translator credits"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
206
msgstr "Zasluge prevajalcev"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
208
209
210
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
211
msgstr "Zasluge prevajalcem. Ta niz bi moral biti označen kot prevedljiv"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
msgid "Logo"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
215
msgstr "Logotip"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
217
218
219
220
221
222
223
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"Logotip za polje o programu. V primeru, da vrednost ni nastavljena,je "
"privzeto določena vrednost gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
225
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226
msgid "Logo Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
227
msgstr "Ime ikone logotipa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
229
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
231
msgstr "Imenovana ikona, ki naj služi kot logotip v oknu o programu."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
233
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
234
msgid "Wrap license"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
235
msgstr "Prelomi licenco"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
236

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
237
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
238
msgid "Whether to wrap the license text."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
239
msgstr "Ali naj bo besedilo licence prelomljeno."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2    
Matthias Clasen committed
240

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaccellabel.c:129
242
243
244
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Zaprtje pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
245
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
246
247
248
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Zaprtje naj bo nadzorovano za spremembe pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
249
#: gtk/gtkaccellabel.c:136
250
251
252
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Gradnik pospeševalnika"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaccellabel.c:137
254
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
255
msgstr "Gradnik, nadzorovan za spremembe pospeševalnika"
256

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
257
258
#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
#: gtk/gtktextmark.c:89
259
msgid "Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
260
msgstr "Ime"
261

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
262
#: gtk/gtkaction.c:203
263
msgid "A unique name for the action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
264
265
msgstr "Enkratno ime za dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
266
267
#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
268
269
270
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
271
#: gtk/gtkaction.c:219
272
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
273
msgstr "Oznaka uporabljena za izbire menija in gumbe, ki to dejanje zaženejo."
274

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:226
276
msgid "Short label"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
277
msgstr "Kratek naziv"
278

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:227
280
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
281
msgstr "Krajši napis, uporaben za gumbe orodne vrstice."
282

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:233
284
msgid "Tooltip"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
285
msgstr "Orodni namig"
286

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:234
288
msgid "A tooltip for this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
289
msgstr "Orodni namig za to dejanje."
290

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
291
#: gtk/gtkaction.c:240
292
msgid "Stock Icon"
293
msgstr "Skladna ikona"
294

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
295
#: gtk/gtkaction.c:241
296
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
297
298
msgstr "Ikona, prikazana v gradnikih, ki predstavlja to dejanje."

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
299
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.13.2    
Matthias Clasen committed
300
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
301
msgid "Icon Name"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
302
msgstr "Ime ikone"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
303

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
304
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
Matthias Clasen's avatar
2.13.2    
Matthias Clasen committed
305
#: gtk/gtkstatusicon.c:209
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
306
msgid "The name of the icon from the icon theme"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
307
msgstr "Ime ikone iz ikonske teme"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0    
Matthias Clasen committed
308

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
309
#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
310
msgid "Visible when horizontal"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
311
msgstr "Viden, ko je vodoravna"
312

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
313
314
315
316
317
318
319
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"vodoravno."
320

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
321
#: gtk/gtkaction.c:281
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
322
msgid "Visible when overflown"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
323
msgstr "Viden ob preletu"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
324

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
325
326
327
328
329
330
331
#: gtk/gtkaction.c:282
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
"Izbrana možnost omogoča, da so orodni predmeti dejanj prikazani v prekrivnem "
"meniju orodne vrstice"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2    
Matthias Clasen committed
332

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
333
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
334
msgid "Visible when vertical"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
335
msgstr "Viden, ko je navpična"
336

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
337
338
339
340
341
342
343
#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
"Ali naj bo element orodne vrstice viden, ko je orodna vrstica postavljena "
"navpično."
344

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
345
#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
346
msgid "Is important"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
347
msgstr "Je pomembno"
348

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
349
350
351
352
353
354
355
#: gtk/gtkaction.c:298
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Ali je dejanje določeno kot pomembno. Izbrana možnost omogoča da orodni "
"predmeti kažejo besedilo v načinu GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
356

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:306
358
msgid "Hide if empty"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
359
msgstr "Skrij, če je prazno"
360

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
361
#: gtk/gtkaction.c:307
362
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
363
msgstr "Izbrana možnost omogoča, da so prazne enote menija skrite."
364

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
365
366
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
#: gtk/gtkwidget.c:520
367
368
369
msgid "Sensitive"
msgstr "Občutljiv"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
370
#: gtk/gtkaction.c:314
371
msgid "Whether the action is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
372
msgstr "Ali je dejanje omogočeno."
373

Matthias Clasen's avatar
2.13.2    
Matthias Clasen committed
374
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
375
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
376
377
378
msgid "Visible"
msgstr "Viden"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkaction.c:321
380
msgid "Whether the action is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
381
msgstr "Ali je dejanje vidno."
382

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaction.c:327
384
msgid "Action Group"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
385
msgstr "Skupina dejanj"
386

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
387
388
389
390
391
392
393
#: gtk/gtkaction.c:328
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
"GtkActionGroup, s katero je povezan ta GtkAction ali NULL (za notranjo "
"uporabo)."
394

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
396
msgid "A name for the action group."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
397
msgstr "Ime za skupino dejanj."
398

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
400
msgid "Whether the action group is enabled."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
401
msgstr "Ali je skupina dejanj omogočena."
402

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
404
msgid "Whether the action group is visible."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
405
msgstr "Ali je skupina dejanj vidna."
406

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
407
408
#: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409
410
411
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:92
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413
msgid "The value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
414
msgstr "Vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:108
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Minimum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
418
msgstr "Najmanjša vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:109
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "The minimum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
422
msgstr "Najmanjša vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:128
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
msgid "Maximum Value"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
426
msgstr "Največja vrednost"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:129
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
msgid "The maximum value of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
430
msgstr "Največja vrednost prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:145
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
msgid "Step Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
434
msgstr "Povečanje koraka"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:146
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437
msgid "The step increment of the adjustment"
438
msgstr "Korak povečave med prilagajanjem"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:162
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
msgid "Page Increment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
442
msgstr "Povečanje številke strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:163
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "The page increment of the adjustment"
446
msgstr "Stran povečave med prilagajanjem"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:182
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449
msgid "Page Size"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
450
msgstr "Velikost strani"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:183
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453
msgid "The page size of the adjustment"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
454
msgstr "Velikost strani prilagoditve"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkalignment.c:90
457
458
459
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
460
461
462
463
464
465
466
#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Vodoravna lega podrejenega predmeta v danem prostoru. 0,0 je levo poravnan, "
"1,0 je desno poravnan."
467

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkalignment.c:100
469
470
471
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
472
473
474
475
476
477
478
#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Navpična lega podrejenega predmeta v danem prostoru. 0,0 je poravnan na vrh, "
"1,0 je poravnan na dno."
479

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkalignment.c:109
481
482
483
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Vodoraven faktor povečave"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
484
485
486
487
488
489
490
#: gtk/gtkalignment.c:110
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več vodoravnega prostora kot je treba, koliko naj se ga "
"porabi za podrejeni predmet. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
491

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkalignment.c:118
493
494
495
msgid "Vertical scale"
msgstr "Navpična povečava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
496
497
498
499
500
501
502
#: gtk/gtkalignment.c:119
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Če je na voljo več navpičnega prostora kot je potrebno, koliko naj se ga "
"porabi za podrejeni predmet. 0,0 pomeni nič, 1,0 pomeni vsega."
503

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:136
505
msgid "Top Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
506
msgstr "Blazinjenje na vrhu"
507

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:137
509
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
510
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan zgornji strani gradnika."
511

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:153
513
msgid "Bottom Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
514
msgstr "Blazinjenje na dnu"
515

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:154
517
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
518
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan spodnji strani gradnika."
519

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:170
521
msgid "Left Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
522
msgstr "Levo blazinjenje"
523

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:171
525
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
526
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan levi strani gradnika."
527

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkalignment.c:187
529
msgid "Right Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
530
msgstr "Desno blazinjenje"
531

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkalignment.c:188
533
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
534
msgstr "Širina prostora, ki naj bo dodan desni strani gradnika."
535

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkarrow.c:73
537
538
539
msgid "Arrow direction"
msgstr "Smer puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkarrow.c:74
541
msgid "The direction the arrow should point"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
542
msgstr "Smer, v katero naj kaže puščica"
543

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkarrow.c:81
545
546
547
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Senca puščice"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkarrow.c:82
549
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
550
msgstr "Videz sence, ki obkroža puščico"
551

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
553
msgid "Arrow Scaling"
554
msgstr "Prilagajanje velikosti puščice"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
555

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkarrow.c:89
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
557
msgid "Amount of space used up by arrow"
558
msgstr "Velikost prostora, ki ga porabi puščica."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
559

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
561
562
563
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
565
msgid "X alignment of the child"
566
msgstr "Poravnava podrejenega predmeta na osi X"
567

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
569
570
571
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Navpična poravnava"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
573
msgid "Y alignment of the child"
574
msgstr "Poravnava podrejenega predmeta na osi Y"
575

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
577
578
579
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
581
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
582
583
584
msgstr ""
"Razmerje velikosti, kadar je možnost upoštevanja podrejenega procesa "
"nedejavna."
585

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
586
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
587
msgid "Obey child"
588
msgstr "Upoštevaj podrejen proces"
589

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
590
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
591
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
592
msgstr "Vsili razmerje, ki ustreza podrejenemu predmetu okna"
593

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
594
#: gtk/gtkassistant.c:261
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
595
msgid "Header Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
596
msgstr "Blazinjenje glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
597

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
598
#: gtk/gtkassistant.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
599
msgid "Number of pixels around the header."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
600
msgstr "Število slikovnih točk okoli glave."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
601

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
602
#: gtk/gtkassistant.c:269
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
603
msgid "Content Padding"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
604
msgstr "Blazinjenje vsebine"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
605

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
606
#: gtk/gtkassistant.c:270
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
607
msgid "Number of pixels around the content pages."
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
608
msgstr "Število slikovnih točk okoli vsebine strani."
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
609

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
610
#: gtk/gtkassistant.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
611
msgid "Page type"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
612
msgstr "Vrsta strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
613

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
614
#: gtk/gtkassistant.c:287
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
615
msgid "The type of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
616
msgstr "Vrsta pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
617

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
618
#: gtk/gtkassistant.c:304
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
619
msgid "Page title"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
620
msgstr "Naslov strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
621

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
622
#: gtk/gtkassistant.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
623
msgid "The title of the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
624
msgstr "Naziv pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
625

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
626
#: gtk/gtkassistant.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
627
msgid "Header image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
628
msgstr "Slika glave"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
629

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
630
#: gtk/gtkassistant.c:322
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
631
msgid "Header image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
632
msgstr "Slika glave pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
633

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
634
#: gtk/gtkassistant.c:338
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
635
msgid "Sidebar image"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
636
msgstr "Slika stranske vrstice"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
637

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
638
#: gtk/gtkassistant.c:339
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
639
msgid "Sidebar image for the assistant page"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
640
msgstr "Slika stranske vrstice pomožne strani"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
641

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
642
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
643
msgid "Page complete"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
644
msgstr "Stran je dokončana"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
645

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtkassistant.c:355
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
647
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
648
msgstr "Ali so bili vsa zahtevana polja na strani izpolnjena"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0    
Matthias Clasen committed
649

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
650
#: gtk/gtkbbox.c:91
651
msgid "Minimum child width"
652
msgstr "Najmanjša širina podrejenega predmeta"
653

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
654
#: gtk/gtkbbox.c:92
655
656
657
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša širina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtkbbox.c:100
659
msgid "Minimum child height"
660
msgstr "Najmanjša višina podrejenega predmeta"
661

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkbbox.c:101
663
664
665
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Najmanjša višina gumbov znotraj škatle"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
666
#: gtk/gtkbbox.c:109
667
msgid "Child internal width padding"
668
msgstr "Notranje polnjenje širine podrejenega predmeta"
669

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkbbox.c:110
671
msgid "Amount to increase child's size on either side"
672
msgstr "Koliko naj se poveča velikost podrejenega predmeta na obeh straneh"
673

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtkbbox.c:118
675
msgid "Child internal height padding"
676
msgstr "Notranje polnjenje višine podrejenega predmeta"
677

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
678
#: gtk/gtkbbox.c:119
679
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
680
msgstr "Koliko naj se poveča velikost podrejenega predmeta na vrhu in dnu"
681

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkbbox.c:127
683
684
685
msgid "Layout style"
msgstr "Slog postavitve"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
686
687
688
689
690
691
692
#: gtk/gtkbbox.c:128
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Kako naj se postavi gumbe znotraj škatle. Možne vrednosti so privzeto, "
"razprostri, rob, začetek in konec"
693

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkbbox.c:136
695
696
697
msgid "Secondary"
msgstr "Druga"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
698
699
700
701
702
703
704
#: gtk/gtkbbox.c:137
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Izbrana možnost omogoča, da se podrejeni predmet pojavlja v drugi skupini "
"podrejenih predmetov, kar je primerno za npr. gumbe pomoči"
705

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
706
707
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
708
709
710
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
711
#: gtk/gtkbox.c:99
712
msgid "The amount of space between children"
713
msgstr "Količina prostora med podrejenimi predmeti"
714

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
715
716
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:582
717
718
719
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogenost"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
720
#: gtk/gtkbox.c:109
721
722
723
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Ali naj bodo otroci vsi enake velikosti"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
724
725
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
726
727
728
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
729
#: gtk/gtkbox.c:117
730
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
731
732
733
msgstr ""
"Ali naj podrejeni predmet dobi dodaten prostor, ko se nadrejeni predmet "
"poveča"
734

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
735
#: gtk/gtkbox.c:123
736
msgid "Fill"
Matic Žgur's avatar
Matic Žgur committed
737
msgstr "Zapolni"
738

Matthias Clasen's avatar
2.13.1    
Matthias Clasen committed
739