Commit 3c8076f3 authored by Ivar Smolin's avatar Ivar Smolin Committed by Priit Laes
Browse files

[l10n] Updated Estonian translation

parent 08af2cb4
......@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 20:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
......@@ -275,8 +275,12 @@ msgstr "X'i kutsungid sünkroonseks"
#. * contains the URL of the license.
#.
#, c-format
msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
msgstr "See programm on ILMA IGASUGUSE GARANTIITA. Üksikasjade kohta vaata %s"
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
"\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
"See programm on ILMA IGASUGUSE GARANTIITA. Üksikasjade kohta vaata <a href="
"\"%s\">%s</a>"
msgid "License"
msgstr "Litsents"
......@@ -295,15 +299,15 @@ msgstr "_Litsents"
msgid "Could not show link"
msgstr "Linki pole võimalik kuvada"
msgid "Homepage"
msgstr "Koduleht"
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Lähem teave %s kohta"
msgid "Credits"
msgstr "Autorid"
msgid "Written by"
msgstr "Programmeerimine"
msgid "Created by"
msgstr "Autor:"
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumentatsioon"
......@@ -1558,10 +1562,6 @@ msgstr "Selle dialoogi mõned sätted on omavahel vastuolus"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "Faili pole võimalik kaasata: \"%s\""
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
......@@ -3397,3 +3397,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tõrge pildifaili '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on pildifail "
"rikutud"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Autorid"
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Programmeerimine"
#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\""
#~ msgstr "Faili pole võimalik kaasata: \"%s\""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment