Commit aca733c3 authored by Pablo Saratxaga's avatar Pablo Saratxaga
Browse files

updated spanish language file

parent 07cc384b
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-12 10:38-0800\n" "POT-Creation-Date: 1999-01-10 02:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-10 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Directorios" ...@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Directorios"
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454 #: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455
#, c-format #, c-format
msgid "Directory unreadable: %s" msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s" msgstr "Directorio ilegible: %s"
...@@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "Borrar" ...@@ -124,11 +124,6 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renombrar" msgstr "Renombrar"
#: gtk/gtkfilesel.c:1433
#, fuzzy
msgid "Selection: "
msgstr "Seleccin de Fuentes"
#: gtk/gtkfontsel.c:203 #: gtk/gtkfontsel.c:203
msgid "Foundry:" msgid "Foundry:"
msgstr "Fundicin:" msgstr "Fundicin:"
...@@ -312,8 +307,7 @@ msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente v ...@@ -312,8 +307,7 @@ msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente v
#: gtk/gtkfontsel.c:1834 #: gtk/gtkfontsel.c:1834
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "" msgstr "Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
"Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualize correctamente."
#: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
msgid "(unknown)" msgid "(unknown)"
...@@ -437,7 +431,7 @@ msgstr "(desactivado)" ...@@ -437,7 +431,7 @@ msgstr "(desactivado)"
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "limpiar" msgstr "limpiar"
#: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985 #: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966
#, c-format #, c-format
msgid "Page %u" msgid "Page %u"
msgstr "Pgina %u" msgstr "Pgina %u"
...@@ -445,8 +439,7 @@ msgstr "P ...@@ -445,8 +439,7 @@ msgstr "P
#: gtk/gtkrc.c:1507 #: gtk/gtkrc.c:1507
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "" msgstr "Imposible de encontrar un archivo imgen en pixmap_path: \"%s\" lnea %s"
"Imposible de encontrar un archivo imgen en pixmap_path: \"%s\" lnea %s"
#: gtk/gtkrc.c:1510 #: gtk/gtkrc.c:1510
#, c-format #, c-format
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment