Commit e7be85d6 authored by Inaki Larranaga's avatar Inaki Larranaga Committed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Browse files

Fixed some typos.

2005-10-19  Inaki Larranaga  <dooteo@euskalgnu.org>

	* eu.po: Fixed some typos.
parent 647ba5b4
# translation of eu.po to Basque
# translation of eu.po to Basque
# translation of eu.po to Basque
# translation of gtk+.gtk-2-2.po to basque
# translation of gtk+.gtk-2-2.po to basque
# Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000.
......@@ -13,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 18:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1140,7 +1136,7 @@ msgstr "%y"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "aurrerapen-barraren etiketa|%d %%"
msgstr "%% %d"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221 ../gtk/gtkcolorbutton.c:576
msgid "Pick a Color"
......@@ -2196,42 +2192,42 @@ msgstr "_Utzi pantaila osoa"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgid "Navigation|_Bottom"
msgstr "Nabigazioa|_Behean"
msgstr "_Behean"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgid "Navigation|_First"
msgstr "Nabigazioa|_Lehena"
msgstr "_Lehena"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgid "Navigation|_Last"
msgstr "Nabigazioa|_Azkena"
msgstr "_Azkena"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:344
msgid "Navigation|_Top"
msgstr "Nabigazioa|_Goian"
msgstr "_Goian"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:346
msgid "Navigation|_Back"
msgstr "Nabigazioa|_Atzera"
msgstr "_Atzera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:348
msgid "Navigation|_Down"
msgstr "Nabigazioa|_Behera"
msgstr "_Behera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:350
msgid "Navigation|_Forward"
msgstr "Nabigazioa|A_urrera"
msgstr "A_urrera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:352
msgid "Navigation|_Up"
msgstr "Nabigazioa|_Gora"
msgstr "_Gora"
#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Harddisk"
......@@ -2277,64 +2273,64 @@ msgstr "_Jauzi hona:"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:363
msgid "Justify|_Center"
msgstr "Justifikatu|_Erdian"
msgstr "_Erdian"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:365
msgid "Justify|_Fill"
msgstr "Justifikatu|_Bete"
msgstr "_Bete"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:367
msgid "Justify|_Left"
msgstr "Justifikatu|E_zkerrera"
msgstr "E_zkerrera"
#
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:369
msgid "Justify|_Right"
msgstr "Justifikatu|E_skuinera"
msgstr "E_skuinera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgid "Media|_Forward"
msgstr "Euskarria|A_urrera"
msgstr "A_urrera"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgid "Media|_Next"
msgstr "Euskarria|_Hurrengoa"
msgstr "_Hurrengoa"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgid "Media|P_ause"
msgstr "Euskarria|P_ausarazi"
msgstr "P_ausarazi"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:378
msgid "Media|_Play"
msgstr "Euskarria|_Erreproduzitu"
msgstr "_Erreproduzitu"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:380
msgid "Media|Pre_vious"
msgstr "Euskarria|_Aurrekoa"
msgstr "_Aurrekoa"
#
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:382
msgid "Media|_Record"
msgstr "Euskarria|_Grabatu"
msgstr "_Grabatu"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:384
msgid "Media|R_ewind"
msgstr "Euskarria|_Birbobinatu"
msgstr "_Birbobinatu"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
#: ../gtk/gtkstock.c:386
msgid "Media|_Stop"
msgstr "Euskarria|_Gelditu"
msgstr "_Gelditu"
#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgid "_Network"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment