Commit 13bb0d2c authored by Guido Gunther's avatar Guido Gunther
Browse files

Merge branch 'l10n-sv' into 'master'

po: Update Swedish translation

See merge request !853
parents c2caa63e dc61d092
# Ludwig Johnson <public@ludwigjohnson.se>, 2018. #zanata
# Nami <namii@tutamail.com>, 2019. #zanata
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2020, 2021.
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/phosh/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-11 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Docked"
msgstr "Dockad"
#: src/docked-info.c:81 src/docked-info.c:195
#: src/docked-info.c:81 src/docked-info.c:199
msgid "Undocked"
msgstr "Ej dockad"
......@@ -83,7 +84,7 @@ msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "Systemet kommer att startas om automatiskt om %d sekund."
msgstr[1] "Systemet kommer att startas om automatiskt om %d sekunder."
#: src/end-session-dialog.c:270
#: src/end-session-dialog.c:269
msgid "Unknown application"
msgstr "Okänt program"
......@@ -102,44 +103,44 @@ msgstr "Ljudlös"
msgid "Silent"
msgstr "Tyst"
#: src/location-manager.c:266
#: src/location-manager.c:268
#, c-format
msgid "Allow '%s' to access your location information?"
msgstr "Ge ”%s” tillgång till din platsinformation?"
#: src/location-manager.c:271
#: src/location-manager.c:273
msgid "Geolocation"
msgstr "Platsbestämning"
#: src/location-manager.c:272
#: src/location-manager.c:274
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/location-manager.c:272
#: src/location-manager.c:274
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: src/lockscreen.c:85 src/ui/lockscreen.ui:234
#: src/lockscreen.c:95 src/ui/lockscreen.ui:233
msgid "Enter Passcode"
msgstr "Ange lösenord"
#: src/lockscreen.c:264
#: src/lockscreen.c:278
msgid "Checking…"
msgstr "Kontrollerar…"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:342
#: src/lockscreen.c:356
msgid "%A, %B %-e"
msgstr "%A, %-e %B"
#. Translators: Used when the title of a song is unknown
#: src/media-player.c:277 src/ui/media-player.ui:107
#: src/media-player.c:279 src/ui/media-player.ui:107
msgid "Unknown Title"
msgstr "Okänd titel"
#. Translators: Used when the artist of a song is unknown
#: src/media-player.c:286 src/ui/media-player.ui:127
#: src/media-player.c:288 src/ui/media-player.ui:127
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Okänd artist"
......@@ -177,11 +178,11 @@ msgstr "Autentiseringstyp för wifi-nätverket ”%s” stöds ej"
msgid "Enter password for the wifi network “%s”"
msgstr "Ange lösenord för wifi-nätverket ”%s”"
#: src/notifications/mount-notification.c:137
#: src/notifications/mount-notification.c:122
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: src/notifications/notification.c:381 src/notifications/notification.c:637
#: src/notifications/notification.c:383 src/notifications/notification.c:639
msgid "Notification"
msgstr "Avisering"
......@@ -273,12 +274,13 @@ msgstr "Nästan %då"
msgid "%s%d%s"
msgstr "%s%d%s"
#: src/polkit-auth-agent.c:225
#: src/polkit-auth-agent.c:228
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Autentiseringsdialogen avvisades av användaren"
#: src/polkit-auth-prompt.c:278 src/ui/network-auth-prompt.ui:85
#: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:57 src/ui/system-prompt.ui:33
#: src/polkit-auth-prompt.c:278 src/ui/gtk-mount-prompt.ui:21
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:83 src/ui/polkit-auth-prompt.ui:57
#: src/ui/system-prompt.ui:33
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
......@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Liggande"
#. Translators: Automatic screen orientation is either on (enabled) or off (locked/disabled)
#. Translators: Automatic screen orientation is off (locked/disabled)
#: src/rotateinfo.c:103 src/rotateinfo.c:183
#: src/rotateinfo.c:103 src/rotateinfo.c:186
msgid "Off"
msgstr "Av"
......@@ -316,11 +318,11 @@ msgstr "Ficklampa"
msgid "Remember decision"
msgstr "Kom ihåg beslut"
#: src/ui/app-auth-prompt.ui:55 src/ui/end-session-dialog.ui:50
#: src/ui/app-auth-prompt.ui:54 src/ui/end-session-dialog.ui:54
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/ui/app-auth-prompt.ui:66 src/ui/end-session-dialog.ui:61
#: src/ui/app-auth-prompt.ui:63 src/ui/end-session-dialog.ui:63
msgid "Ok"
msgstr "OK"
......@@ -336,23 +338,39 @@ msgstr "Ta bort från _favoriter"
msgid "Add to _Favorites"
msgstr "Lägg till i _favoriter"
#: src/ui/app-grid.ui:21
#: src/ui/app-grid.ui:22
msgid "Search apps…"
msgstr "Sök appar…"
#: src/ui/app-grid.ui:169
msgid "Show only adaptive apps"
msgstr "Visa endast adaptiva appar"
#: src/ui/end-session-dialog.ui:32
msgid "Some applications are busy or have unsaved work"
msgstr "Några program är upptagna eller innehåller icke sparat arbete"
#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:95
msgid "User:"
msgstr "Användare:"
#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:118
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"
#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:151
msgid "Co_nnect"
msgstr "A_nslut"
#: src/ui/lockscreen.ui:37
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Svep uppåt för att låsa upp"
#: src/ui/lockscreen.ui:280
#: src/ui/lockscreen.ui:279
msgid "Emergency"
msgstr "Nödläge"
#: src/ui/lockscreen.ui:296
#: src/ui/lockscreen.ui:295
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
......@@ -360,15 +378,15 @@ msgstr "Lås upp"
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentisering krävs"
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:42
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:41
msgid "_Cancel"
msgstr "A_vbryt"
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:61
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:59
msgid "C_onnect"
msgstr "A_nslut"
#: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:125
#: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:123
msgid "Authenticate"
msgstr "Godkänn"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment