Commit 775faf81 authored by Daniel Șerbănescu's avatar Daniel Șerbănescu Committed by Guido Gunther

po: Add Romanian translation

parent c765ae6a
Pipeline #55616 passed with stages
in 20 minutes and 25 seconds
......@@ -26,6 +26,7 @@ nl
pl
pt_BR
pt_PT
ro
ru
sk
sv
......
# Romanian translation for phosh.
# Copyright (C) 2020 phosh's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the phosh package.
# Florentina Mușat <emryslokasdottir@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/phosh/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. Translators: this is the session name, no need to translate it
#: data/phosh.session.desktop.in.in:4
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:4
msgid "Phone Shell"
msgstr "Shell telefon"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:5
msgid "Window management and application launching for mobile"
msgstr "Administrare de fereastră și lansare de aplicație pentru mobil"
#: src/app-grid-button.c:518
msgid "Application"
msgstr "Aplicație"
#: src/feedbackinfo.c:38
msgid "Quiet"
msgstr "Încet"
#: src/feedbackinfo.c:40
msgid "Silent"
msgstr "Silențios"
#: src/feedbackinfo.c:42
msgid "On"
msgstr "Pornit"
#: src/lockscreen.c:74 src/ui/lockscreen.ui:204
msgid "Enter Passcode"
msgstr "Introduceți parola"
#: src/lockscreen.c:253
msgid "Checking…"
msgstr "Se verifică…"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:330
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Afișaj integrat"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: src/network-auth-prompt.c:184
#, c-format
msgid "Authentication type of wifi network “%s” not supported"
msgstr "Tipul de autentificare de rețea de wifi „%s” nu este suportat"
#: src/network-auth-prompt.c:189
#, c-format
msgid "Enter password for the wifi network “%s”"
msgstr "Introduceți parola pentru rețeaua de wifi „%s”"
#: src/notifications/notification.c:365 src/notifications/notification.c:581
msgid "Notification"
msgstr "Notificare"
#: src/polkit-auth-agent.c:229
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Fereastra de autentificare a fost închisă de către utilizator"
#: src/polkit-auth-prompt.c:276 src/ui/network-auth-prompt.ui:128
#: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:41 src/ui/system-prompt.ui:39
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
#: src/polkit-auth-prompt.c:322
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Nu a funcționat. Încercați din nou."
#: src/polkit-auth-prompt.c:488
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificare"
#: src/system-prompt.c:371
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Parolele nu se potrivesc."
#: src/system-prompt.c:378
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Parola nu poate fi goală"
#: src/ui/app-grid-button.ui:48
msgid "App"
msgstr "Aplicație"
#: src/ui/app-grid-button.ui:75
msgid "Remove from _Favorites"
msgstr "Elimină din _favorite"
#: src/ui/app-grid-button.ui:80
msgid "Add to _Favorites"
msgstr "Adaugă la _favorite"
#: src/ui/app-grid.ui:21
msgid "Search apps…"
msgstr "Caută aplicații…"
#: src/ui/lockscreen.ui:36
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Glisează în sus pentru a debloca"
#: src/ui/lockscreen.ui:250
msgid "Emergency"
msgstr "Urgență"
#: src/ui/lockscreen.ui:266
msgid "Unlock"
msgstr "Deblocare"
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:90
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anulează"
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:106
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectează"
#: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:105
msgid "User:"
msgstr "Utilizator:"
#: src/ui/system-prompt.ui:69
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmă:"
#: src/ui/top-panel.ui:15
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ecran de blocare"
#: src/ui/top-panel.ui:22
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
#: src/ui/top-panel.ui:29
msgid "Logout"
msgstr "Deautentificare"
#: src/ui/top-panel.ui:36
msgid "Power Off"
msgstr "Oprire"
#: src/wifiinfo.c:55
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment