Commit a3e19d31 authored by Vittorio Monti's avatar Vittorio Monti
Browse files

po: Update Italian translation

parent f10df68e
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/phosh/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-22 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 15:47+0200\n"
"Last-Translator: antpanlinux <ant.pandolfo@gmail.com>\n"
"Language-Team: antpanlinux <ant.pandolfo@gmail.com>\n"
"Language: it\n"
......@@ -103,34 +103,34 @@ msgstr "Muto"
msgid "Silent"
msgstr "Silenzioso"
#: src/location-manager.c:266
#: src/location-manager.c:268
#, c-format
msgid "Allow '%s' to access your location information?"
msgstr "Consenti a '%s' di conoscere la tua posizione?"
#: src/location-manager.c:271
#: src/location-manager.c:273
msgid "Geolocation"
msgstr "Posizione"
#: src/location-manager.c:272
#: src/location-manager.c:274
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: src/location-manager.c:272
#: src/location-manager.c:274
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:233
#: src/lockscreen.c:95 src/ui/lockscreen.ui:233
msgid "Enter Passcode"
msgstr "Inserire la password"
#: src/lockscreen.c:263
#: src/lockscreen.c:278
msgid "Checking…"
msgstr "Sto controllando…"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:341
#: src/lockscreen.c:356
msgid "%A, %B %-e"
msgstr "%A, %B %-e"
......@@ -278,8 +278,9 @@ msgstr "%s%d%s"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "La finestra di autenticazione è stata chiusa dall'utente"
#: src/polkit-auth-prompt.c:278 src/ui/network-auth-prompt.ui:83
#: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:57 src/ui/system-prompt.ui:33
#: src/polkit-auth-prompt.c:278 src/ui/gtk-mount-prompt.ui:21
#: src/ui/network-auth-prompt.ui:83 src/ui/polkit-auth-prompt.ui:57
#: src/ui/system-prompt.ui:33
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
......@@ -349,6 +350,18 @@ msgstr "Mostra solo le app adattive"
msgid "Some applications are busy or have unsaved work"
msgstr "Alcune applicazioni sono occupate o hanno del lavoro non salvato"
#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:95
msgid "User:"
msgstr "Utente:"
#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:118
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:151
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nnetti"
#: src/ui/lockscreen.ui:37
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Scorri verso l'alto per sbloccare"
......@@ -397,12 +410,3 @@ msgstr "Wi-Fi"
#: src/wwaninfo.c:172
msgid "Cellular"
msgstr "Cellulare"
#~ msgctxt ""
#~ "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size "
#~ "in inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H"
#~ msgid "%s %sn"
#~ msgstr "%s %sn"
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "Utente:"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment