Commit f932528f authored by Guido Gunther's avatar Guido Gunther
Browse files

po: Update translations from zanata


Signed-off-by: Guido Gunther's avatarGuido Günther <guido.gunther@puri.sm>
parent 4fe17942
# Samson <sambelete25@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelete25@gmail.com>\n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Language: am\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:4
msgid "Phone Shell"
msgstr ""
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:5
msgid "Window management and application launching for mobile"
msgstr ""
#. Translators: this is the session name, no need to translate it
#: data/phosh.session.desktop.in.in:4
msgid "Phosh"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr ""
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "የ መግቢያ ቃል አይመሳሰልም"
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "የ መግቢያ ቃል ባዶ መሆን የለበትም"
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "ለ መክፈት ይግለጹ"
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "ማዞሪያ"
# Miro Cekov <mcekov@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Miro Cekov <mcekov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:4
msgid "Phone Shell"
msgstr "Телефон"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:5
msgid "Window management and application launching for mobile"
msgstr ""
"Управление на прозорци и стартиране на приложения за мобилни устройства"
#. Translators: this is the session name, no need to translate it
#: data/phosh.session.desktop.in.in:4
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Вграден дисплей"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестна"
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Паролите не съвпадат."
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Паролата не може да бъде празна"
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Плъзнете нагоре за да отключите"
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Завъртане"
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -27,35 +27,41 @@ msgstr "Gestió de finestres i llançament d'aplicacions per a mòbils"
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:82 src/ui/lockscreen.ui:61
msgid "Enter PIN to unlock"
msgstr "Entreu el PIN per debloquejar"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:174
msgid "Checking PIN"
msgstr "S'està comprovant el PIN"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:46
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Pantalla interna"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:50
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: src/system-prompt.c:359
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no són iguals"
#: src/system-prompt.c:366
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "La contrasenya no pot estar en blanc"
#: src/ui/lockscreen.ui:182
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Llisqueu cap amunt per desbloquejar"
#: src/ui/settings-menu.ui:123
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Rotació"
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -27,35 +27,41 @@ msgstr "Správa oken a spouštění aplikací pro mobilní zařízení"
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:82 src/ui/lockscreen.ui:61
msgid "Enter PIN to unlock"
msgstr "Pro odemknutí vložte PIN"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:174
msgid "Checking PIN"
msgstr "Probíhá kontrola PIN"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:46
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Vestavěný displej"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:50
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: src/system-prompt.c:359
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla nesouhlasí."
#: src/system-prompt.c:366
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Heslo nemůže být prázdné"
#: src/ui/lockscreen.ui:182
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Táhnutím nahoru odemknete"
#: src/ui/settings-menu.ui:123
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Otočení"
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -29,35 +29,41 @@ msgstr "Håndtering af vinduer og programstart til mobil"
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:82 src/ui/lockscreen.ui:61
msgid "Enter PIN to unlock"
msgstr "Tast PIN for at låse op"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:174
msgid "Checking PIN"
msgstr "Kontrollerer PIN"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:46
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Indbygget skærm"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:50
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: src/system-prompt.c:359
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Kodeordene stemmer ikke overens"
#: src/system-prompt.c:366
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Kodeordet kan ikke være tomt"
#: src/ui/lockscreen.ui:182
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Skub for at låse op"
#: src/ui/settings-menu.ui:123
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
......@@ -5,19 +5,20 @@
# Daniel Brunkhorst <daniel.brunkhorst@posteo.de>, 2018. #zanata
# Guido Günther <agx@sigxcpu.org>, 2018. #zanata
# kai <kai.klingenhagen@kabelmail.de>, 2018. #zanata
# Guido Günther <agx@sigxcpu.org>, 2019. #zanata
# Max Schmidt <grell.robin@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Max Schmidt <grell.robin@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Guido Günther <agx@sigxcpu.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
......@@ -39,13 +40,12 @@ msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
#, fuzzy
msgid "Checking..."
msgstr "Überprüfe PIN"
msgstr ""
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:250 src/lockscreen.c:251
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A %d. %B"
......@@ -73,6 +73,3 @@ msgstr "Nach oben wischen zum Entsperren"
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Drehung"
#~ msgid "Enter PIN to unlock"
#~ msgstr "PIN eingeben um zu entsperren"
# Daniel Brunkhorst <daniel.brunkhorst@posteo.de>, 2018. #zanata
# kai <kai.klingenhagen@kabelmail.de>, 2018. #zanata
# Guido Günther <agx@sigxcpu.org>, 2019. #zanata
# Max Schmidt <grell.robin@gmail.com>, 2019. #zanata
# Vincent Wilke <vincent@wilkeimnetz.de>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Wilke <vincent@wilkeimnetz.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Guido Günther <agx@sigxcpu.org>\n"
"Language-Team: German (Germany)\n"
"Language: de_DE\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
......@@ -30,35 +31,41 @@ msgstr "Fensterverwaltung und Starten von Apps für mobile Geräte"
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:82 src/ui/lockscreen.ui:61
msgid "Enter PIN to unlock"
msgstr "PIN eingeben zum Entsperren"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:174
msgid "Checking PIN"
msgstr "Überprüfe PIN"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A %d. %B"
#: src/monitor-manager.c:46
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Eingebauter Bildschirm"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:50
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: src/system-prompt.c:359
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
#: src/system-prompt.c:366
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Passwort darf nicht leer sein"
#: src/ui/lockscreen.ui:182
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Nach oben wischen zum Entsperren"
#: src/ui/settings-menu.ui:123
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Drehung"
# Pan Talianos <talianos.dev@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Pan Talianos <talianos.dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:4
msgid "Phone Shell"
msgstr "\"Κέλυφος\"/Διεπαφή τηλεφώνου"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:5
msgid "Window management and application launching for mobile"
msgstr "Διαχείριση παραθύρων και εκκίνησης εφαρμογών"
#. Translators: this is the session name, no need to translate it
#: data/phosh.session.desktop.in.in:4
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Ενσωματομένη οθόνη"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστος τύπος οθόνης"
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν."
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Ο κωδικός δεν μπορεί να είναι κενός"
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Τραβήξτε προς τα πάνω για ξεκλείδωμα"
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Περιστροφή"
# Martin Chang <marty188586@gmail.com>, 2018. #zanata
# Martin Chang <marty188586@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Chang <marty188586@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:4
msgid "Phone Shell"
msgstr "Fona ŝelo"
#: data/sm.puri.Phosh.desktop.in.in:5
msgid "Window management and application launching for mobile"
msgstr "Fenestroj administri kaj lanĉi aplikaĵoj por poŝtelefono"
#. Translators: this is the session name, no need to translate it
#: data/phosh.session.desktop.in.in:4
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr "Enigu pasvorton"
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr "Kontroli..."
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Integra vidigo"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Pasvortoj ne kongruas"
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Pasvorto devas ne malpleni"
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Ŝovi supre por malŝlosi"
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacio"
......@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -27,35 +27,41 @@ msgstr "Gestor de ventanas y lanzador de aplicaciones para móviles"
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:82 src/ui/lockscreen.ui:61
msgid "Enter PIN to unlock"
msgstr "Introduce el PIN para desbloquear"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:176
msgid "Checking..."
msgstr ""
#: src/lockscreen.c:174
msgid "Checking PIN"
msgstr "Comprobando PIN"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: src/lockscreen.c:255
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
#: src/monitor-manager.c:46
#: src/monitor-manager.c:53
msgid "Built-in display"
msgstr "Pantalla integrada"
#. Translators: An unknown monitor type
#: src/monitor-manager.c:50
#: src/monitor-manager.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: src/system-prompt.c:359
#: src/system-prompt.c:370
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#: src/system-prompt.c:366
#: src/system-prompt.c:377
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "La contraseña no puede estar en blanco"
#: src/ui/lockscreen.ui:182
#: src/ui/lockscreen.ui:187
msgid "Slide up to unlock"
msgstr "Desliza hacia arriba para desbloquear"
#: src/ui/settings-menu.ui:123
#: src/ui/settings-menu.ui:92
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phosh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 17:26+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -32,35 +32,41 @@ msgstr "Gestion de fenêtres et lancement d'applications pour mobile"
msgid "Phosh"
msgstr "Phosh"
#: src/lockscreen.c:82 src/ui/lockscreen.ui:61
msgid "Enter PIN to unlock"
msgstr "Saisir le NIP pour déverrouiller"
#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:62
msgid "Enter Passcode"