Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 667a2057 authored by Daniel Șerbănescu's avatar Daniel Șerbănescu Committed by GNOME Translation Robot
Browse files

Update Romanian translation

parent 7c87d267
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-10 10:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
"sourceforge.net>\n"
......@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Flux deja închis"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "Trunchierea fluxului de bază nu este suportată"
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1864 gio/gdbusprivate.c:1416
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1872 gio/gdbusprivate.c:1416
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
......@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"Nu se poate determina adresa magistralei de sesiune (neimplementat pe acest "
"sistem de operare)"
#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7225
#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
......@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Nu se poate determina adresa magistralei din variabila de mediu "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valoare necunoscută „%s”"
#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7234
#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
......@@ -555,7 +555,12 @@ msgstr ""
"S-au epuizat toate mecanismele de autentificare disponibile (încercat: %s) "
"(disponibile: %s)"
#: gio/gdbusauth.c:1167
#: gio/gdbusauth.c:1170
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr ""
"ID-urile utilizatorului trebuie să fie aceleași pentru client și server"
#: gio/gdbusauth.c:1182
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Anulat via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
......@@ -648,22 +653,22 @@ msgstr "Eroare la deschiderea inelului de chei „%s” pentru citire: "
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Adițional, a eșuat și eliberarea blocării pentru „%s”: %s) "
#: gio/gdbusconnection.c:595 gio/gdbusconnection.c:2397
#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
msgid "The connection is closed"
msgstr "Conexiunea este închisă"
#: gio/gdbusconnection.c:1894
#: gio/gdbusconnection.c:1902
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Limita de timp a fost atinsă"
#: gio/gdbusconnection.c:2519
#: gio/gdbusconnection.c:2528
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"S-au întâlnit fanioane nesuportate când se construia partea de client a "
"conexiunii"
#: gio/gdbusconnection.c:4170 gio/gdbusconnection.c:4517
#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
......@@ -671,75 +676,75 @@ msgstr ""
"Nu există interfața „org.freedesktop.DBus.Properties” în obiectul de la "
"calea %s"
#: gio/gdbusconnection.c:4312
#: gio/gdbusconnection.c:4328
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Nu există proprietatea „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:4324
#: gio/gdbusconnection.c:4340
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Proprietatea „%s” nu poate fi citită"
#: gio/gdbusconnection.c:4335
#: gio/gdbusconnection.c:4351
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Proprietatea „%s” nu poate fi scrisă"
#: gio/gdbusconnection.c:4355
#: gio/gdbusconnection.c:4371
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
"Eroare la stabilirea proprietății „%s”: Se aștepta tipul „%s”, dar s-a "
"primit „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:4460 gio/gdbusconnection.c:4668
#: gio/gdbusconnection.c:6665
#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
#: gio/gdbusconnection.c:6681
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Nu există interfața „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:4886 gio/gdbusconnection.c:7174
#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "Nu există interfața „%s” în obiectul de la calea %s"
#: gio/gdbusconnection.c:4984
#: gio/gdbusconnection.c:5000
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Nu există metoda „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:5015
#: gio/gdbusconnection.c:5031
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Tipul de mesaj, „%s”, nu se potrivește cu cel așteptat „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:5213
#: gio/gdbusconnection.c:5229
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Există deja un obiect exportat pentru interfața %s de la %s"
#: gio/gdbusconnection.c:5439
#: gio/gdbusconnection.c:5455
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Nu se poate obține proprietatea %s.%s"
#: gio/gdbusconnection.c:5495
#: gio/gdbusconnection.c:5511
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Nu se poate stabili proprietatea %s.%s"
#: gio/gdbusconnection.c:5674
#: gio/gdbusconnection.c:5690
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Metoda „%s” a întors tipul „%s”, dar se aștepta „%s”"
#: gio/gdbusconnection.c:6776
#: gio/gdbusconnection.c:6792
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "Metoda „%s” din interfața „%s” cu semnătura „%s” nu există"
#: gio/gdbusconnection.c:6897
#: gio/gdbusconnection.c:6913
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Un subarbore este deja exporta pentru %s"
......@@ -995,25 +1000,25 @@ msgstr ""
"proprietar, și a fost construit utilizând fanionul "
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START"
#: gio/gdbusserver.c:755
#: gio/gdbusserver.c:763
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "Spațiul de nume abstract nu este suportat"
#: gio/gdbusserver.c:848
#: gio/gdbusserver.c:856
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Nu se poate specifica un fișier nonce când se creează un server"
#: gio/gdbusserver.c:930
#: gio/gdbusserver.c:938
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr "Eroare la scrierea fișierului nonce la „%s”: %s"
#: gio/gdbusserver.c:1103
#: gio/gdbusserver.c:1113
#, c-format
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "Șirul „%s” nu este un GUID D-Bus valid"
#: gio/gdbusserver.c:1143
#: gio/gdbusserver.c:1153
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "Nu se poate asculta pe transportul nesuportat „%s”"
......@@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr "Eroare la scrierea la stdout"
#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:172
#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
#: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
#: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239
msgid "LOCATION"
......@@ -1761,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"cu smb://server/resource/file.txt ca locație."
#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76
#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
#: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:303
msgid "No locations given"
msgstr "Nu s-au furnizat locații"
......@@ -2116,7 +2121,7 @@ msgstr ""
msgid "Watch for mount events"
msgstr "Urmărește evenimentele de montare"
#: gio/gio-tool-monitor.c:208
#: gio/gio-tool-monitor.c:209
msgid "Monitor files or directories for changes."
msgstr "Monitorizează fișierele sau directoarele pentru modificări."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment